Good luck with the novel and the historical revisonism! Haluski
is not Romanian (not even possible given the lack of a 'k'). From what I gather it seems to be the same as sarma
? If that is the case and if sarma
are stuffed cabbage leaves (usually sour, made like sauerkraut in Romania and stuffed with mince meat, rice, herbs etc.), then the word for one is also sarma
and the plural (which is what you will usually hear) is sarmale
. Personally, I think you stole those two, but I'd have to do further research.
I guess you're with me on the entirely Orthodox origins of baclava, though?