Panagiotis
Libertarian/Orthodox/Lush
Member
Offline
Faith: Greek Orthodox
Jurisdiction: The Phanar
Posts: 406
Advocating Liberty Since 1973
|
 |
« on: April 29, 2006, 05:52:10 AM » |
|
Are there any good transliterated Liturgies out there?
I do not speak Greek. But I do attend a Greek Orthodox Church and I wish to follow along throughout the Divine Liturgy. When the Cantor or the Choir begin to chant, I lose it half the time while trying to follow along in the Greek. Are there any good resources to follow along, possibly transliterated? My Greek is horrible and I find it difficult to read, especially when the chant is done fast.
I know what is said during the chant, but I seriously need some help with this.
Panagiotis
|
|
|
|
|
Logged
|
"The first condition for the establishment of perpetual peace is the general adoption of the principles of laissez-faire capitalism"-Ludwig Von Mises
|
|
|
|
ozgeorge
|
 |
« Reply #1 on: April 29, 2006, 08:33:46 AM » |
|
I have seen one, but I can't remember the publisher. I have a feeling, though, that the publisher is Holy Cross Orthodox Press. I have a copy of the Small Paraklesis published by them, and it contains the Greek, it's transliteration into English and the English. Contact their bookstore and see if they can help: Holy Cross Bookstore 50 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Monday - Friday 9am - 5pm Eastern time Toll Free Number: 1.800.245.0599 Fax 617.850.1430 hcbks@hchc.eduhttp://store.holycrossbookstore.com/index.html
|
|
|
|
« Last Edit: April 29, 2006, 08:38:19 AM by ozgeorge »
|
Logged
|
If you're living a happy life as a Christian, you're doing something wrong.
|
|
|
Brigidsboy
Member
Offline
Faith: Oriental Orthodox
Jurisdiction: Armenian
Posts: 298
|
 |
« Reply #2 on: April 29, 2006, 12:29:48 PM » |
|
The book: "The Divine Liturgy - Epistles and Gospels" has the Liturgy in Greek, English and transliterated Greek. I think you can get it from Light and Life Publishing Company. If they don't have it, contact me via PM, and I'll arrange to get you a copy.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Red Deacon
Newbie
Offline
Posts: 11
|
 |
« Reply #3 on: April 29, 2006, 07:28:28 PM » |
|
There are a lot of translations out there, it really depends on what sort of English you want. Both Antioch and the Russians have put out translations in the old English 1662 prayerbook style whereas the Greek Archdiocese in Great Britain has a liturgy book available either in just English or bilingual, in modern English. It should be available through any bookshop from Oxford University press ISBN 0-19-110012-9. There is also a lot of available online you could try www.anastasis.org.uk which has quite a lot translated.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
arimethea
Grand Protector of the Orthodox Lands of the Great Lakes and Ohio River Valley
Moderator
Archon
   
Offline
Posts: 2,691
Does anyone really care what you think?
|
 |
« Reply #4 on: April 30, 2006, 01:58:27 AM » |
|
There are a lot of translations...
Thank you for your fine info but we are talking about Trans literations not Trans lations. For those who might not be familiar with Transliteration it is taking words from foreign alphabets and putting them in ones native alphabet.
|
|
|
|
|
Logged
|
Joseph
|
|
|
|
Νεκτάριος
|
 |
« Reply #5 on: April 30, 2006, 03:38:03 AM » |
|
If you are planning at being at a Greek parish for the long haul, the best option is to simply learn the Greek Alphabet. The good news is that it is entirely phonetic, so it is much simpler than learning to read English. Also if invest a little time now to learn the alphabet, as you follow the services you'll make more and more natural connections and slowly start to learn bits and pieces of the language. If your needs are short term, just ignore this!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Panagiotis
Libertarian/Orthodox/Lush
Member
Offline
Faith: Greek Orthodox
Jurisdiction: The Phanar
Posts: 406
Advocating Liberty Since 1973
|
 |
« Reply #6 on: April 30, 2006, 08:27:52 PM » |
|
I am in for the long haul.
I just wanted to know where to find one or make one, which someone here offered already to transliterate for me from the original Divine Liturgy of St. John Chrysostom from the Greek.
Thank you for all of your input and I have checked out the different publishing houses mentioned and some not mentioned. Again, thank you all!
Blessings, Panagiotis
|
|
|
|
|
Logged
|
"The first condition for the establishment of perpetual peace is the general adoption of the principles of laissez-faire capitalism"-Ludwig Von Mises
|
|
|
Red Deacon
Newbie
Offline
Posts: 11
|
 |
« Reply #7 on: May 05, 2006, 12:45:18 AM » |
|
Thank you for your fine info but we are talking about Transliterations not Translations. For those who might not be familiar with Transliteration it is taking words from foreign alphabets and putting them in ones native alphabet.
Sorry about that, the problems of being dyslexic.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
aurelia
|
 |
« Reply #8 on: May 05, 2006, 09:04:01 AM » |
|
Our liturgy book is in Greek, Transliterated Greek and English, with nice pics with notes to explain what is going on, in general, at the important bits. it's red...and I know they sell it at Light and Life. I'll take a look on Sunday to find out the exact edition. It was, pardon the expression, a godsend to me when i first started, and it has helped me pick up some liturgical greek, too! Its probably the same one that brigidsboy mentioned. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|