January 26, 2015, 10:58:43 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Reminder: No political discussions in the public fora.  If you do not have access to the private Politics Forum, please send a PM to Fr. George.
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: 1   Go Down
Author Topic: Jesus Prayer in Russian  (Read 2926 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Offline Offline

Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: GOA
Posts: 109

« on: June 27, 2005, 09:12:41 PM »

Can anyone provide me with a transliteration of the Jesus prayer in Russian?

Thanks for your time,
High Elder
Offline Offline

Posts: 708


« Reply #1 on: June 28, 2005, 12:01:57 AM »

Not Russian, but Slavonic:

Господи Иисусе Христе, Сыне Боже, помилуй мя, грешнаго.

If you are female, replace the last word with грешную.

Update: I noticed that you asked for a transliteration:

Gospodi Iisuse Khriste, Syne Bozhe, pomiluj mja, greshnago/greshnuju. (Yarr, it's difficult to transliterate on the fly when one is used to touch-typing with the Russian keyboard. And "j" is pronounced like an English consonantal "y".)
« Last Edit: June 28, 2005, 12:04:13 AM by Beayf » Logged
Count-Palatine James the Spurious of Giggleswick on the Naze
OC.net guru
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Church of Romania
Posts: 1,480

Great Martyr St. John the New of Suceava

« Reply #2 on: June 28, 2005, 04:34:59 AM »

I don't know about wnyone else, but I'd be interested (out of pure curiosity, but I love languages) in seeing what the Jesus Prayer looks like in various languages. In case anyone else would agree, I'll give the Romanian version below:

Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul.

You pronounce every vowel in a 'pure' form (rather like Italian) and ş is pronounced like 'sh' while ă is like the 'a' in about.

I hope somebody else posts another language. If not, sorry for the aside.


We owe greater gratitude to those who humble us, wrong us, and douse us with venom, than to those who nurse us with honour and sweet words, or feed us with tasty food and confections, for bile is the best medicine for our soul. - Elder Paisios of Mount Athos
Offline Offline

Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: GOA
Posts: 109

« Reply #3 on: June 28, 2005, 09:10:15 AM »

Thank you both very much! I agree with jmbedjl that it would be really neat to know the prayer in multiple languages.
Fr. David
The Poster Formerly Known as "Pedro"
Offline Offline

Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: OCA, Diocese of the South
Posts: 2,833

« Reply #4 on: June 28, 2005, 10:37:17 AM »


Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí, el pecador.


Domine Iesu Christe, Filius Dei, misereaturme, peccato.

Greek (transliterated):

Kyrie Iesou Christe, Yie Theou, eleisonme, ton amartolon.

Priest in the Orthodox Church in America - ordained on March 18, 2012

Oh Taste and See (my defunct blog)

From Protestant to Orthodox (my conversion story)
Tags: Jesus Prayer 
Pages: 1   Go Up
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.045 seconds with 33 queries.