Es interesante que escribas en espanol, por razon que vives en Brasil, un pais de hablantes de portuguis.
El portugués, así como el catalán, es una lengua semejante al español.
Yo nunca he estudado el español, entonces probablemente mi español es lleno de errores. Pero yo soy acostumbrado a leer libros y artículos en español. Esto no es cosa difícil para alguien que sea hablante del portugués.
Reciprocamente, los hablantes del español no enfrentarán muchas dificultades para aprender portugués o catalán, caso deseen conocir estas lenguas.
Bien, estaba pensando de problemas como peleas verbales con una familia llena de catolicos.
Hm... Penso que esto depende de cada família.
Pero en Brasil, la práctica del catolicismo es generalmente más superficial y convencional que en otros países católicos. Basta notar que el catolicismo es la religión nacional de Brasil hace 500 años, pero la Iglesia Católica de Brasil no hay producido sino una única santa en todo esto largo período, la Madre Paulina del Corazón Agonizante de Jesús (1865 - 1942). Y mesmo ella no era nacida en Brasil, pero en Italia...
Catolicismo en Brasil es más una costumbre social que una verdadera y profunda espiritualidad. Sin duda que hay excepciones, pero la regla es un catolicismo rutinero y de mera formalidad. Esto es una herencia portuguesa: la religiosidad de los colonos portugueses era así, bien diferente de la de los colonos españoles en México o en Per+¦, o de los colonos anglos en Nueva Inglaterra. Los brasile+¦os generalmente son muy tolerantes para con otras religiones. Yo no he experimentado ningún problema serio con mis padres y familiares -- y ellos son católicos practicantes, especialmente mi madre, descendiente de italianos. Pero pareceme que ellos veen la Ortodoxia más o menos como una espécie de "catolicismo muy serio y antiguo", algo similar al "catolicismo pré-Vaticano II" -- una forma de religiosidad contra la cual ellos no tienen ninguna espécie de hostilidad.
Probablemente, en países como los Estados Unidos, una nación protestante en la cual los católicos son una minoria, la identidad y sentimientos grupales de los católicos sean muy diferentes de aquellos que prevalecen en Brasil. Yo creo que en los Estados Unidos los católicos tomen mucho más en serio su religión do que en Brasil. Tengo la impresión de que ella es ordinariamente objeto de crítica por parte de la maioria protestante; consecuentemente, la preservación de la especificidad y integridad de su fé tornase una cuestión muy grave para la identidad misma de los católicos norteamericanos. En tal ambiente, la conversión de un cat+¦lico a la Ortodoxia puede ser mucho más provocativa do que en Brasil.