i stopped using capitals after i started studying arabic.
i still use them in official letters though! don't want to get sacked / laid off!
i don't write in coptic as i couldn't get coptic fonts to work on my mac and i gave up.
my coptic is not that good yet to write it, so no rush there!
thanks ialmisry for putting the beautiful coptic alphabet there
Isn't there a Mac version available via the Coptic fonts page on copticchurch.net? That's where I got my Coptic fonts from. I use a PC, not Mac, but they seem to work okay for me.
Tenouwst `m`Viwt nem `Psyri@ nem Pi`penuma e;ouab@ ,ere ]ekklycia@ `pyi `nte niaggeloc.
The so-called Coptic standard fonts are non-standard from an IT point of view.
Every character has a unicode value that is used to encode it in your computer. The Coptic Standard fonts do not use the Coptic unicode characters. They use English characters, but the font makes an 'a' look like an alif, etc., so it looks like you're typing in Coptic, but the computer sees it as English.
This leads to many problems.
1. Portability. If you send someone an email in a CS font, it is actually an english email. If they don't have the CS fonts installed, it will look like garbled English. If you send it in proper unicode, then any font that covers that part of the unicode spec can display it, you don't have to put it in that font to make it not gibberish. The Arial Unicode font for example can display Coptic. Similarly for webpages, if a webpages has text in CS, every computer viewing that webpage has to have the CS fonts installed for it to work, whereas if it is in proper unicode, as long as the computer has any font that covers that part of unicode, it works.
2. Formatting. There are too many Coptic letters to just replace English letters, so they've used stuff like hyphens. I think theeta in CS is actually a hyphen with it's glyph replaced with a theeta symbol. The problem? The computer still sees it as a hyphen, and so lets the word break across two lines in the middle!
3. Archiving. I fear for the survival of valuable Coptic texts stored in the hackish format of "Coptic Standard" instead of the true industry standard, unicode. Decades from now, will they be intelligible? Will anyone be able to open them and have the text? unicode saved in an xml format is certainly archival quality. A hack called a standard is not.
I work for a large software company and have interacted a lot with an expert in internationalization and localization. He laughed hysterically when I mentioned how the Copts have encoded their language for their service book, and couldn't believe anyone would do that.
So if anyone wants to type in Coptic the right way, please install a unicode font that contains the Coptic code points, and install the language in your OS so you can switch your input language. When you do that, you still press the latin letters on your keyboard, but because the input language has been changed in your OS, the computer translates it into Coptic characters and saves them as true coptic characters, rather than english characters with a hack to make them look like Coptic letters.
This website has fonts and instructions for setting input. http://www.moheb.de/unicode_coptic_fonts.html
. There are many different methods for inputting Coptic characters. Logos Bible software has a Coptic software keyboard to search in their Coptic modules. I believe this website is what I use: http://ucbclassics.dreamhosters.com/djm/coptic.html
. I have it working on mac and windows. In mac, once installed, you just click the language icon by the clock, and pick English, Coptic, Arabic, Etc, and then you type in that language. In Windows you switch in the language bar.