In my home region the peasants would call the Catholics simply Hungarians. Their church Hungarian church their Easter Hungarian Easter their priest Hungarian "popA". Catholic was a foggy term to the older generations.
It is interesting-telling-that the "Romanian Church United with Rome, Greek-Catholic" now confesses its faith "Într-una, sfântă, catolică și apostolică Biserică," while the Romanian Orthodox Church continues to confess the Faith "întru una, sfântă, sobornicească și apostolească Biserică."
On that note, on the issue of post Vatican II attempts to prey on the Orthodox, I would count the appearance of the "Catechism of the Catholic Church" in Romanian a year after its first appearance, years before its appearance in English:although very few of the Vatican's flock in Romania speak Romanian. I saw stacks of them in its main cathedral in Bucharest, where everything was in Hungarian. And it wasn't teaching the "Orthodox Confession of the Catholic and Apostolic Eastern Church."
They have Masses in both Romanian and Hungarian and sometimes even in Latin. the words "Într-una, sfântă, catolică și apostolică Biserică," are in the Romanian language so there are Roman Catholics and Greek Catholics who speak Romanian.
The "Roman Catholics" outnumber the "Greek Catholics" in Romania, no matter who is counting, and both together are dwarfed by the nearly 90% Orthodox majority.
Of those under the Vatican in Romania, most are Hungarian-hence why all the books I saw (except the CCC) in the Cathedral were in Hungarian (some announcements on the board were German and Romanian).
In contrast, the US alone has enough followers of the Vatican who speak English twice the total population of all Romania. Those in Great Britain are many times those in Romania, as are those in Ireland, and in Australia, and those in New Zealand are almost equal. Their Anglo coreligionists in Canada dwarf those in Romania, almost by the power of 10.
IOW, there was a larger need, and a higher priority, to translate and distribute it in English, than in Romanian, if pastoral concerns lay behind it.