|
walter1234
|
 |
« on: January 23, 2013, 08:49:20 AM » |
|
Which original text of Scriptures does Catholic Church use?Masoretic or Septuagints?
|
|
|
|
« Last Edit: January 23, 2013, 08:51:59 AM by walter1234 »
|
Logged
|
|
|
|
|
Kerdy
|
 |
« Reply #1 on: January 23, 2013, 09:17:55 AM » |
|
They use the Vulgate.
|
|
|
|
|
Logged
|
"Let it be understood that those who are not found living as He taught are not Christian- even though they profess with the lips the teaching of Christ." - Justin Martyr ( c.160 )
"we recognize that the war is ultimately spiritual rather than carnal." - Gebre Menfes Kidus
|
|
|
|
walter1234
|
 |
« Reply #2 on: January 23, 2013, 09:31:04 AM » |
|
Was Vulgate translated from Greek Septuagints in 4th century ?
Why Catholic Church does not use Septuagints as its original text of Scriptures?
|
|
|
|
« Last Edit: January 23, 2013, 09:32:55 AM by walter1234 »
|
Logged
|
|
|
|
|
Kerdy
|
 |
« Reply #3 on: January 23, 2013, 09:34:10 AM » |
|
From my understanding, its from Tanakh written in Hebrew, but I could be wrong.
|
|
|
|
|
Logged
|
"Let it be understood that those who are not found living as He taught are not Christian- even though they profess with the lips the teaching of Christ." - Justin Martyr ( c.160 )
"we recognize that the war is ultimately spiritual rather than carnal." - Gebre Menfes Kidus
|
|
|
|
ialmisry
|
 |
« Reply #4 on: January 23, 2013, 09:41:32 AM » |
|
From my understanding, its from Tanakh written in Hebrew, but I could be wrong.
No, but St. Jerome was in translating from a Hebrew text (NOT, the Masoretic Text that the Jews of today use, btw). Btw, the Vatican does not use the Vulgate for the Psalms, but a revised form of the Vetus (the Old Latin translation from the LXX).
|
|
|
|
|
Logged
|
Question a friend, perhaps he did not do it; but if he did anything so that he may do it no more. A hasty quarrel kindles fire, and urgent strife sheds blood. If you blow on a spark, it will glow; if you spit on it, it will be put out; and both come out of your mouth
|
|
|
recent convert
Orthodox Chrisitan
High Elder
    
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Antiochian (N.A.)
Posts: 1,645
|
 |
« Reply #5 on: January 23, 2013, 09:59:57 AM » |
|
From my understanding, its from Tanakh written in Hebrew, but I could be wrong.
No, but St. Jerome was in translating from a Hebrew text (NOT, the Masoretic Text that the Jews of today use, btw). Btw, the Vatican does not use the Vulgate for the Psalms, but a revised form of the Vetus (the Old Latin translation from the LXX). Are the Psalms of the current Catholic: New American Bible from the Vetus?
|
|
|
|
|
Logged
|
Antiochian OC N.A.
|
|
|
|
Shanghaiski
|
 |
« Reply #6 on: January 23, 2013, 08:29:56 PM » |
|
There's some doubt over how much Hebrew St. Jerome actually knew, a Biblical scholar friend told me. The Stuttgart and Clementine Vulgate, apparently, both have pre-Jeromian Latin translations, thought the Stuttgart has more. But to Roman Catholic Church today uses the New Vulgate, not the Clementine, which was the official text for over 1,000 years.
As for Catholic Bibles in English, I think the only ones actually translated from the Vulgate are the Douay-Rheims and the Knox Bibles.
|
|
|
|
|
Logged
|
O Master Lord our God...who are wondrous in glory; who keeps his covenant and his mercy to them who love him with all their heart; who has given us redemption...through his only-begotten son, Jesus Christ...the life of everyone, the help of those who flee to him, the hope of those who cry to him.
|
|
|
|
Shanghaiski
|
 |
« Reply #7 on: January 23, 2013, 08:30:40 PM » |
|
From my understanding, its from Tanakh written in Hebrew, but I could be wrong.
No, but St. Jerome was in translating from a Hebrew text (NOT, the Masoretic Text that the Jews of today use, btw). Btw, the Vatican does not use the Vulgate for the Psalms, but a revised form of the Vetus (the Old Latin translation from the LXX). Are the Psalms of the current Catholic: New American Bible from the Vetus? You'd have to research that. I'd doubt it.
|
|
|
|
|
Logged
|
O Master Lord our God...who are wondrous in glory; who keeps his covenant and his mercy to them who love him with all their heart; who has given us redemption...through his only-begotten son, Jesus Christ...the life of everyone, the help of those who flee to him, the hope of those who cry to him.
|
|
|
|
Cyrillic
|
 |
« Reply #8 on: January 24, 2013, 11:56:43 AM » |
|
From my understanding, its from Tanakh written in Hebrew, but I could be wrong.
No, but St. Jerome was in translating from a Hebrew text (NOT, the Masoretic Text that the Jews of today use, btw). Btw, the Vatican does not use the Vulgate for the Psalms, but a revised form of the Vetus (the Old Latin translation from the LXX). Are the Psalms of the current Catholic: New American Bible from the Vetus? No. The Vetus Latina psalter is only used in some traditional (European?) monasteries.
|
|
|
|
|
Logged
|
"Ἔπαγε, ἔπαγε, μὴ γὰρ ἴδοι με σιωπῶντα ἥλιος."-Polemon of LaodiceaAll ye self-proclaimed intellectuals, come and read Lucian in the Book Club!
|
|
|
|