Author Topic: Term of address for priests in Japanese  (Read 394 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Didyma

  • Elder
  • *****
  • Posts: 345
  • St. Lawrence of Canterbury, pray for us!
Term of address for priests in Japanese
« on: February 10, 2014, 02:02:01 PM »
So I was wondering how one would address an Orthodox priest in Japanese.  I guessed "父 [personal name]," but a Japanese student told me it is their name (not sure whether personal or family) and then ぼくてい (or something that sounds similar).  Can anyone tell me what the correct term is?
.- -. -.. / --. --- -.. / ... .... .- .-.. .-.. / .-- .. .--. . / .- .-- .- -.-- / .- .-.. .-.. / - . .- .-. ... / ..-. .-. --- -- / - .... . .. .-. / . -.-- . ...

Offline Didyma

  • Elder
  • *****
  • Posts: 345
  • St. Lawrence of Canterbury, pray for us!
Re: Term of address for priests in Japanese
« Reply #1 on: February 12, 2014, 05:28:14 PM »
*bump*
.- -. -.. / --. --- -.. / ... .... .- .-.. .-.. / .-- .. .--. . / .- .-- .- -.-- / .- .-.. .-.. / - . .- .-. ... / ..-. .-. --- -- / - .... . .. .-. / . -.-- . ...

Offline xOrthodox4Christx

  • Taxiarches
  • **********
  • Posts: 6,295
  • Searching for the mystery of faith.
  • Faith: Orthodox Catholic Church
  • Jurisdiction: Orthodox Church in America
Re: Term of address for priests in Japanese
« Reply #2 on: February 12, 2014, 05:39:30 PM »
I'm still uncertain. Chi-chi seems unlikely. Oto-san may be appropriate. Doesn't Oto simply mean "man" in Japanese by itself?

I was going to post earlier, I just wasn't sure. Still ain't. I looked on the Orthodox Church Japan website to see if they have anything but I couldn't find anything.
"Let books be your dining table, / And you shall be full of delights. / Let them be your
mattress,/And you shall sleep restful nights" (St. Ephraim the Syrian)

Offline Didyma

  • Elder
  • *****
  • Posts: 345
  • St. Lawrence of Canterbury, pray for us!
Re: Term of address for priests in Japanese
« Reply #3 on: February 15, 2014, 08:46:45 PM »
Aw
.- -. -.. / --. --- -.. / ... .... .- .-.. .-.. / .-- .. .--. . / .- .-- .- -.-- / .- .-.. .-.. / - . .- .-. ... / ..-. .-. --- -- / - .... . .. .-. / . -.-- . ...