Dafuer bedanke ich mich bei meinem sehr geerhten Herrn.
I think that means thanks.
Yes, in a somewhat poetic manner. Are you sure the second to the last word is not "geehrter"?
Punch, I was joshing. They tell me I speak all types of German, although I mostly just read it anymore and listen to it sung in a manner that I couldn't understand even if I were a native speaker.
Actually
bedanken isn't as "archaic" or poetic sounding in Southern Germany and Austria. But I was joking around with that notion of it being a bit altmodish (old-fashioned) or hochnaesig (~hoity-toity) along the insane
sehr geerhter Herr business. No one I knew would say such a thing with a straight face. Heck, we rarely spoke anything resembling the Standard Language.
I was sorta joking about the perceived length is takes to say something in German versus English and was trying to use the longest simple way to say thanks. I should've tossed some modal particles in.
But to answer your question.
I wish I could say jaein, but it is correct.
Dative declension of an adjective proceeded by an EIN-word or whatever they call it in English effectively establishes the case "enough" of the word so the following modifiers are declined with
n.
mein ->
meinem indicates the dative, so any modifier after that would take the
n declension.
FWIW, I dunno how much German you have but the genitive case is pretty much going the way of the wind save in set phrases especially outside the horrific confines of Northern Germany, being replaced by the dative case, along with other classical syntactic elements of the language (post "prepositions" for example).
Adding the
n to the dative declension of
Herr is a bit odd anymore as well.
But I could be completely wrong and for some reason
sehr geehrter Herr doesn't follow this declension pattern due to some odd loophole for it being such a stock phrase rarely used in the dative thus carrying an odd declension and I am too lazy to look that up. But to my ears and understanding of Standard German grammar, this is the correct usage.
Anyway. Thanks for the thoughtful reply. I hope the above was helpful!
EDIT: My computer screen is on the blink so I give up. I hope this above is correct I remember writing it.
EDIT: Dunno know if I put in the above but almost always the adjective endings in the dative are going to be
en. I was trying to give a brief "reason" for why it is.