Looking again at YouVersion I see that there's 2 versions of "Today's Greek Version", one without deuterocanon:
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
and one with deuterocanon:
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά
(Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
It's the one with deuterocanon that is approved by the Church of Greece. However this probably means that the books of the protocanon were translated from Hebrew while only the books of the deuterocanon were translated from the LXX. Looking at the Book of Psalms of TGVD I don't see Psalm 151 for example:https://www.youversion.com/bible/346/psa.1.tgvd
Someone with a better grasp of modern Greek can take a look and confirm for us. And I'm guessing that the NT is translated from the critical Nestle-Aland UBS text instead of the Byzantine text. So what it really looks like to me is a Catholic edition of the TGV, much like the Catholic editions of the RSV & NRSV. Not ideal but better than nothing.