arimethea
Grand Protector of the Orthodox Lands of the Great Lakes and Ohio River Valley
Section Moderator
Archon
   
Offline
Posts: 2,686
Does anyone really care what you think?
|
 |
« on: December 14, 2004, 04:51:01 PM » |
|
I am writing out some Christmas cards and I want to write Christ is Born! Glorify him! in Greek. I am not sure if the Greek font is fixed yet, if it is I would be thankful for any help that could be provided.
|
|
|
|
|
Logged
|
Joseph
|
|
|
|
icxn
|
 |
« Reply #1 on: December 14, 2004, 05:04:41 PM » |
|
+º-ü+¦-â-ä-î-é +ô+¦+++++¼-ä+¦+¦, +ö+++++¼-â+¦-ä+¦!
icxn
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
arimethea
Grand Protector of the Orthodox Lands of the Great Lakes and Ohio River Valley
Section Moderator
Archon
   
Offline
Posts: 2,686
Does anyone really care what you think?
|
 |
« Reply #2 on: December 14, 2004, 05:30:07 PM » |
|
Thanks!
|
|
|
|
|
Logged
|
Joseph
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #3 on: March 03, 2009, 06:17:37 PM » |
|
'Kimisis Teodoku' - what does it mean in English?
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Anastasios
Webdespota
Administrator
Stratopedarches
   
Offline
Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: Greek Old Calendarist
Posts: 10,431
Metropolitan Chrysostomos of Florina
|
 |
« Reply #4 on: March 03, 2009, 06:20:28 PM » |
|
'Kimisis Teodoku' - what does it mean in English?
Dormition of the Theotokos = Η Κοίμηση της Θεοτόκου
|
|
|
|
|
Logged
|
Check out my personal website with 130+ articles: www.anastasioshudson.comDisclaimer: Past posts reflect stages of my life before my baptism may not be accurate expositions of Orthodox teaching. I served as an Orthodox priest from June 2008 to April 2013, before resigning for personal reasons
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #5 on: March 03, 2009, 06:21:22 PM » |
|
many thanks!
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #6 on: March 17, 2009, 05:33:21 AM » |
|
Αγαπητοί μας φίλοι χαίρετε πάντοτε! Σήμερα θα λάβετε το φυλλάδιο 24 του ΝΑ ΜΗΝ ΞΕΧΑΣΩ… αλλά Σας στέλνουμε και ένα ενδιαφέρον μήνυμα σχετικά με τη καταστροφή των δασών από την αλόγιστη Υλοτομία προκαλώντας την ευαισθητοποίηση Σας στην ανακύκλωση του χαρτιού, αλλά και τον περιορισμό κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας. Γ ια όσους θα λάβετε πρώτη φορά μήνυμα μας, ελπίζουμε να μην συμβαίνει, αλλά αν κάποιοι από τους παραλήπτες ενοχλείστε από τις αποστολές μας, παρακαλούμε μπείτε στον κόπο με δυο λόγια, σε ένα απαντητικό email να μας ενημερώσετε, να Σας διαγράψουμε από τους καταλόγους παραληπτών μηνυμάτων μας. Σύμφωνα με το άρθρο 14 του Νόμου 2672/98 (ΦΕΚ 290 τεύχος Α) το e-mail αυτό σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί spam διότι περιέχει τα στοιχεία του αποστολέα και δυνατότητα διαγραφής από τη λίστα παραληπτών. Αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τυχόν μηνύματά μας στο μέλλον, στείλτε μας μήνυμα στη διεύθυνση agmarinailioupolis@gmail.com Μετά τιμής Το τμήμα Δημοσιών Σχέσεων και Επικοινωνίας, του Ενοριακού Συμβουλίου Ποιμαντικού Έργου Ιερού Ναού Αγίας Μαρίνης Ηλιουπόλεως Θέμα: Yλοτομία Σίγουρα έχετε ακούσει ότι κάθε 30 λεπτά αποψιλώνεται από τα δέντρα μια έκταση όση ένα γήπεδο ποδοσφαίρου στα τροπικά δάση του Αμαζονίου και της κεντρικής Αμερικής. Σας φαίνεται υπερβολικό ; Δείτε το video και θα καταλάβετε.... (See attached file: Boomterminator1.wmv) να γιατί πρέπει να ανακυκλώνουμε το χαρτί και εκτός των άλλων να σβήνουμε τα φώτα όχι μόνο στην "Ώρα της Γης" Ισχυρό παγκόσμιο μήνυμα για κοινή δράση ενάντια στην υπερθέρμανση του πλανήτη, θα στείλουν ένα δισεκατομμύριο πολίτες από 1.000 πόλεις και χωριά ανά τον κόσμο. Το Σάββατο 28 Μαρτίου 2009, στη φετινή "Ώρα της Γης" στις 20:30 το βράδυ και για μία ώρα, οι πολίτες θα σβήσουμε τα φώτα, ζητώντας από τους ηγέτες του κόσμου - λίγους μήνες πριν την Παγκόσμια Σύνοδο των Ηνωμένων Εθνών για το Κλίμα στην Κοπεγχάγη το 2009 - δεσμεύσεις για δράσεις που θα μειώσουν τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, προς όφελος του πλανήτη. Σύμφωνα με τη WWF μπορούμε να κάνουμε πέντε απλές κινήσεις στην καθημερινή μας ζωή και έτσι να μειώσουμε την ενέργεια που καταναλώνουμε άρα και το διοξείδιο του άνθρακα που εκπέμπουμε στην ατμόσφαιρα. Τα πέντε αυτά βήματα είναι : *Να σβήνουμε τα φώτα όταν δεν τα χρειαζόμαστε, εξοικονομώντας έτσι 178 κιλά εκπομπών CO2 στην ατμόσφαιρα και 18 ευρώ τον χρόνο. *Να χρησιμοποιούμε λαμπτήρες χαμηλής κατανάλωσης μειώνοντας κατά 240 κιλά τις εκπομπές CO2 και κερδίζοντας 25¤ κατά τη διάρκεια ζωής της λάμπας εξοικονόμησης. *Να αγοράσουμε πλυντήριο ρούχων ενεργειακής κατηγορίας Α. έτσι θα εξοικονομήσουμε 215 kg εκπομπών CO2 και 23 ευρώ τον χρόνο. *Να αντικαταστήσουμε τον ηλεκτρικό θερμοσίφωνα με ηλιακό και να εξοικονομήσουμε 1,14 τόνους εκπομπών CO2 και 120 ¤ τον χρόνο. *Να μην αφήνουμε σε stand by TV, βίντεο , στερεοφωνικό αλλά να τα σβήνουμε. Έτσι θα εξοικονομήσουμε 290 κιλά εκπομπών CO2 και 30 ¤ ετησίως. Could you tell me what is this about? I got it on my e-mail from the person I don't know and have completely no idea what it is. I'm not asking you to translate all this text but please write a few-senteses synopsis.
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
|
ozgeorge
|
 |
« Reply #7 on: March 17, 2009, 05:56:10 AM » |
|
Could you tell me what is this about? I got it on my e-mail from the person I don't know and have completely no idea what it is.
I'm not asking you to translate all this text but please write a few-senteses synopsis.
This is amazing! It is a reminder about "Earth Hour". "Earth Hour" is a movement which started in Sydney Australia in 2007. For the last two years, on the last Saturday of March at 8:30pm, people in the city of Sydney turn off all electrical devices for one hour and light candles to remind us of our need to be good stewards of the Earth and conserve resources. Here is a video about how it all started: http://www.youtube.com/watch?v=1CRs-7lRlPoIn just two years, the movement has gone global and now Earth Hour is being officially observed in 1,539 cities and towns in 80 countries! This email is from Greece where several cities have committed to Earth Hour. For more information abbout Earth Hour, see: http://www.earthhour.org/
|
|
|
|
|
Logged
|
If you're living a happy life as a Christian, you're doing something wrong.
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #8 on: March 17, 2009, 08:56:54 AM » |
|
That's strange, thanks.
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #9 on: May 16, 2009, 12:05:05 PM » |
|
One more question: What is it about? http://www.churchofcyprus.org.cy/article.php?articleID=633Just a few-sentenced brief summary, please 
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Tzimis
Site Supporter
OC.net guru
   
Offline
Faith: Greek Orthodox
Jurisdiction: GOA
Posts: 2,360
|
 |
« Reply #10 on: May 18, 2009, 10:38:05 AM » |
|
It's about one of the first Orthodox monastery's in Poland "Oρος Grabarka". The monastery can be traced back to the 12th century. In 1710 it is believed that 10,000 people were saved from an epidemic or black plague though the monastery's help and prayers.
|
|
|
|
|
Logged
|
Excellence of character, then, is a state concerned with choice, lying in a mean relative to us, this being determined by reason and in the way in which the man of practical wisdom would determine it. Now it is a mean between two vices, that which depends on excess and that which depends on defect.
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #11 on: May 18, 2009, 04:07:32 PM » |
|
So it's just a general info? And what about the documentary?
Thanks.
|
|
|
|
« Last Edit: May 18, 2009, 04:13:42 PM by mike »
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #12 on: March 11, 2010, 04:47:10 PM » |
|
Could anyone translate "Polish Autocephalous Orthodox Church" to Greek?
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Apostolos
Member
Offline
Faith: Christian Orthodox
Jurisdiction: Church of Greece
Posts: 294
|
 |
« Reply #13 on: March 11, 2010, 05:04:50 PM » |
|
Πολωνική Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία Poloniki Aftokefali Orthothoksi Eklisia or Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία της Πολωνίας Aftokefali Orthothoski Eklisia tis Polonias (Bold letters suggest the stress. The first one is a verbatim translation. The second one means "Autocephalous Orthodox Church of Poland")
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #14 on: March 11, 2010, 05:15:48 PM » |
|
Thanks.
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
|
LBK
|
 |
« Reply #15 on: March 11, 2010, 06:38:29 PM » |
|
Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία της Πολωνίας Aftokefali Orthothoski Eklisia tis Polonias A more proper and formal version, in keeping with conventional usage, would be to drop the article της/tis from the title, so that it reads Αυτοκέφαλη Ορθόδοξη Εκκλησία Πολωνίας/Aftokefali Orthothoski Eklisia Polonias.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #16 on: October 26, 2010, 12:41:11 PM » |
|
How do you write It's a joke?
|
|
|
|
« Last Edit: October 26, 2010, 12:41:33 PM by Michał Kalina »
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Tzimis
Site Supporter
OC.net guru
   
Offline
Faith: Greek Orthodox
Jurisdiction: GOA
Posts: 2,360
|
 |
« Reply #17 on: October 26, 2010, 01:03:07 PM » |
|
Ειναι αστειο
|
|
|
|
|
Logged
|
Excellence of character, then, is a state concerned with choice, lying in a mean relative to us, this being determined by reason and in the way in which the man of practical wisdom would determine it. Now it is a mean between two vices, that which depends on excess and that which depends on defect.
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #18 on: October 26, 2010, 01:14:43 PM » |
|
THanks.
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #19 on: February 18, 2011, 04:08:25 PM » |
|
How do you translate 'worthy' in singular number and feminine gender?
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
FrChris
The Rodney Dangerfield of OC.net
Site Supporter
Toumarches
   
Offline
Faith: Orthodox Christian
Posts: 7,252
Holy Father Patrick, thank you for your help!
|
 |
« Reply #20 on: February 18, 2011, 04:20:34 PM » |
|
How do you translate 'worthy' in singular number and feminine gender?
Masculine Singular: AXIOS Feminine Singular: AXIOA
|
|
|
|
|
Logged
|
"As the sparrow flees from a hawk, so the man seeking humility flees from an argument". St John Climacus
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #21 on: February 18, 2011, 04:30:09 PM » |
|
Thank you.
|
|
|
|
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
|
ialmisry
|
 |
« Reply #22 on: February 18, 2011, 04:32:29 PM » |
|
How do you translate 'worthy' in singular number and feminine gender?
Masculine Singular: AXIOS Feminine Singular: AXIOA Not AXIA? ἄξια.
|
|
|
|
|
Logged
|
Question a friend, perhaps he did not do it; but if he did anything so that he may do it no more. A hasty quarrel kindles fire, and urgent strife sheds blood. If you blow on a spark, it will glow; if you spit on it, it will be put out; and both come out of your mouth
|
|
|
FrChris
The Rodney Dangerfield of OC.net
Site Supporter
Toumarches
   
Offline
Faith: Orthodox Christian
Posts: 7,252
Holy Father Patrick, thank you for your help!
|
 |
« Reply #23 on: February 18, 2011, 04:38:42 PM » |
|
How do you translate 'worthy' in singular number and feminine gender?
Masculine Singular: AXIOS Feminine Singular: AXIOA Not AXIA? ἄξια. You're right! Got carried away with all the vowels! I was also thinking of how it would like if more than one person was worthy!
|
|
|
|
|
Logged
|
"As the sparrow flees from a hawk, so the man seeking humility flees from an argument". St John Climacus
|
|
|
|
LBK
|
 |
« Reply #24 on: February 18, 2011, 05:33:05 PM » |
|
I was also thinking of how it would like if more than one person was worthy! Axioi.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michał Kalina
proud Podlachian Belarusian parajournalistic engineer in spe
Section Moderator
Hypatos
   
Offline
Faith: Christian
Jurisdiction: Diocese of Białystok and Gdańsk / Diocese of Warsaw and Bielsk Podlaski
Posts: 15,391
OC.net's trickster
|
 |
« Reply #25 on: February 18, 2011, 05:36:12 PM » |
|
I was also thinking of how it would like if more than one person was worthy! Axioi. No matter whether masculine, feminine or both?
|
|
|
|
« Last Edit: February 18, 2011, 05:36:25 PM by Michał Kalina »
|
Logged
|
formerly known as mikeDespite being a Polish citizen I am not a Pole.  Long live Belarus! "It's my constitutional right!"
|
|
|
|
LBK
|
 |
« Reply #26 on: February 18, 2011, 05:38:01 PM » |
|
No matter whether masculine, feminine or both? Yes.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SolEX01
|
 |
« Reply #27 on: February 18, 2011, 08:31:34 PM » |
|
Which one would be correct (in case of the feminine plural)? Aftes einai axies or Aftes einai axioi?(Sorry, I'm not at a PC with a Greek keyboard). 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|