Rufinus of Aquileia
(Rufinus Aquileiensis; 340/345 – 410) was a monk, historian, and theologian. He is most known as a translator of Greek patristic material into Latin—especially the work of Origen. We can hardly overestimate the influence which Rufinus exerted on Western theologians by thus putting the great Greek fathers into the Latin tongue.
The fact that his name is to this day ascribed on the latin translations of many of the most important fathers of Church is reason enough to consider him.'
St. Dionysius Exiguus (one could say Denis perhaps)
The author of a continuation of Dionysius's Computus, writing in 616, described Dionysius as a "most learned abbot of the city of Rome", and the Venerable Bede accorded him the honorific abbas, which could be applied to any monk, especially a senior and respected monk, and does not necessarily imply that Dionysius ever headed a monastery; indeed, Dionysius's friend Cassiodorus stated in Institutiones that he was still only a monk late in life.
Though neither of these names is going to be popular for people to easily roll off the tongue in english I am afraid.
Wilfrid of Ripon, Willibrord of Utrecht, or Boniface
Now thats a trio of names thats quite distinctively western and i think would roll off the tongue more smoothly in english.
They remind St. Olaf's college in Mnnesota, USA.