Author Topic: Young's Literal Translation  (Read 738 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Shiny

  • Site Supporter
  • Toumarches
  • *****
  • Posts: 13,267
  • Paint It Red
Young's Literal Translation
« on: September 04, 2012, 10:00:35 PM »
Seen a few here quote from it in their sigs. That good eh? I really like the rendering of Genesis from what I read thus far, espcially the "fluttering" bit.

Anyone direct me to an amazon.com link that is worth my money?
“There is your brother, naked, crying, and you stand there confused over the choice of an attractive floor covering.”

– St. Ambrose of Milan

Offline NicholasMyra

  • Avowed denominationalist
  • Taxiarches
  • **********
  • Posts: 6,515
  • Nepsis or Sepsis™
  • Faith: Orthodox
  • Jurisdiction: Antiochian+Greek
Re: Young's Literal Translation
« Reply #1 on: September 04, 2012, 11:33:05 PM »
I have been rockin' the YLT for at least 4 years now.

I have the big white one:

http://www.amazon.com/Youngs-Literal-Translation-Bible-Robert/dp/0965307859/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1346815899&sr=8-1&keywords=ylt

I fell in love with it after Genesis 1:1.

Its major downside is the rendering of the tetragrammaton as "Jehovah". I always change that when citing it.

It does not contain, however, to my knowledge, the barbarism "sexual immorality" in place of fornication.

Ridiculous.
« Last Edit: September 05, 2012, 12:00:18 AM by NicholasMyra »
Πάντα μὲν καθαρὰ τοῖς καθαροῖς
Τοῖς δὲ μεμιασμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν

http://hyperdoxherman.tumblr.com/

Offline Shiny

  • Site Supporter
  • Toumarches
  • *****
  • Posts: 13,267
  • Paint It Red
Re: Young's Literal Translation
« Reply #2 on: September 05, 2012, 12:11:56 AM »
Yeah his translation of Genesis sold me as well. Brilliant.

Thanks for the link. Ordered.
“There is your brother, naked, crying, and you stand there confused over the choice of an attractive floor covering.”

– St. Ambrose of Milan

Offline Cognomen

  • Site Supporter
  • OC.net guru
  • *****
  • Posts: 1,972
  • Ungrateful Biped
Re: Young's Literal Translation
« Reply #3 on: September 05, 2012, 12:14:13 AM »
That's great and all, but I saw the below in the 'what other customers bought' section, so I'm getting it instead:

North American Eastern Orthodox Parish Council Delegate for the Canonization of Saints Twin Towers and Pentagon, as well as the Propagation of the Doctrine of the Assumption of Malaysia Airlines Flight MH370 (NAEOPCDCSTTPPDAMAFM®).

Offline Shiny

  • Site Supporter
  • Toumarches
  • *****
  • Posts: 13,267
  • Paint It Red
Re: Young's Literal Translation
« Reply #4 on: September 05, 2012, 12:16:27 AM »
Is that a lesbian or a dude?
“There is your brother, naked, crying, and you stand there confused over the choice of an attractive floor covering.”

– St. Ambrose of Milan

Offline HabteSelassie

  • Ises and I-ity
  • Archon
  • ********
  • Posts: 3,332
Re: Young's Literal Translation
« Reply #5 on: September 05, 2012, 03:01:10 PM »
Greetings in that Divine and Most Precious Name of Our Lord and Savior Jesus Christ!

Seen a few here quote from it in their sigs. That good eh? I really like the rendering of Genesis from what I read thus far, espcially the "fluttering" bit.

Anyone direct me to an amazon.com link that is worth my money?

I read a Young's Literal from time to time, though I actually prefer this more obscure literal version from Arkansas.

The Concordant Literal New Testament"

I understand the King James and the New King James are accepted as valid English translations within Orthodox, and so I consult them for "authoritative" references, but for my own personal readings daily I use this version as I have for several years, it really sings to my heart. I understand that these series of "literal" translations which arose from the American seminaries emphasis on Greek and Hebrew studies in the mid-19th and early 20th centuries rely upon the same Greek manuscripts which were used by the King James Version.  I am a bit uncomfortable with the King James sometimes because it uses the more recent Jewish manuscripts rather then solely relying on the more accurate and ancient Septuagint versions, however I also understand that the translators aimed for a balance of the two using each other to explain the other mutually. 

Quote
We in Ethiopia have one of the oldest versions of the Bible, but however old the version may be, in whatever language it might be written, the Word remains one and the same. It transcends all boundaries of empires and all conceptions of race. It is eternal.
HIM Haile Selassie "the Bible" speech


stay blessed,
habte selassie
"Yet stand aloof from stupid questionings and geneologies and strifes and fightings about law, for they are without benefit and vain." Titus 3:10

Offline Cognomen

  • Site Supporter
  • OC.net guru
  • *****
  • Posts: 1,972
  • Ungrateful Biped
Re: Young's Literal Translation
« Reply #6 on: September 06, 2012, 03:58:06 AM »
Is that a lesbian or a dude?

 :D  Haven't a clue.
North American Eastern Orthodox Parish Council Delegate for the Canonization of Saints Twin Towers and Pentagon, as well as the Propagation of the Doctrine of the Assumption of Malaysia Airlines Flight MH370 (NAEOPCDCSTTPPDAMAFM®).