Author Topic: Chinese Orthodox Translation Project  (Read 6300 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Anastasios

  • Webdespota
  • Administrator
  • Merarches
  • *******
  • Posts: 10,497
  • Metropolitan Chrysostomos of Florina
    • AnastasiosHudson.com
  • Faith: Orthodox Christian
  • Jurisdiction: Greek Old Calendarist
Chinese Orthodox Translation Project
« on: November 24, 2004, 02:34:14 PM »
24th Thursday after Pentecost
November 11, 2004


FOR IMMEDIATE RELEASE
For more information about the Chinese Orthodox Translation Project, see http://prologue.orthodox.cn or contact Project Coordinator, Nelson Mitrophan Chin at mitrophan@orthodox.cn
The Chinese Orthodox Translation Project was awarded a $3,000 matching grant by The Order of St. Ignatius of Antioch to use towards the completion of the translation effort of the Prologue from Ochrid, a daily compilation of saints' lives and other devotional material by St Nikolai of Zica into Chinese. The generosity of The Order of St. Ignatius will help defray about half of the budgeted project expenses.

The Order of St. Ignatius of Antioch, the philanthropic organization of the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America, awarded this matching grant at their Governing Council Meeting on October 29, 2004 in Naples, FL, with the blessing of his Eminence, Metropolitan PHILIP.  For more details about the Order, visit http://www.antiochian.org/Order/

The Chinese Translation Project is looking for donations for the remaining project expenses. You can sponsor a specific day for the good health or in memory of loved one, for a names day, wedding anniversary, day of repose, or any other special occasion, which will be noted on the bottom of each entry of the prologue, and those reading the daily devotion for that day can pray for your loved ones. Email Nelson Mitrophan Chin at mitrophan@orthodox.cn for availability of a requested day.

For a limited time, all supporters can request a free booklet on the Chinese Martyrs sent to them or to designated recipients. The booklet was recently published by the Holy Metropolis of Boston, including reprints of all the English articles on the Chinese Martyrs and the history of the Russian Ecclesiastical Mission in China that were in the Winter 1991 issue of the True Vine. This makes an ideal gift for the approaching Nativity Season.

Revised translations of January and most of the sponsored daily readings are completed, including the lives of saints, hymns, reflections, contemplations and homilies for each day.

Development to support unicode of the Menologion program which displays daily Scripture reading, Troparia and Kontakia hymns, and dedicated to St John of Shanghai by Michael Purcell will likewise begin. The current English version of the Menologion can be downloaded from http://www.saintjohnwonderworker.org/menologion.htm  The Chinese translation of lives of saints from the Prologue will be able to be viewed using this new version of the Menologion.

Please Buy My Book!

Past posts reflect stages of my life before my baptism and may not be accurate expositions of Orthodox teaching. Also, I served as an Orthodox priest from 2008-2013, before resigning.

Offline t0m_dR

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 174
Re:Chinese Orthodox Translation Project
« Reply #1 on: December 08, 2004, 12:18:18 PM »
There are already some books Translated to Chinese, from the Orthodox Church of Taiwan:

http://www.trinitylight.net/books.html

See also:

http://www.trinitylight.net/links.html
http://www.trinitylight.net/phpBB2/

Offline stmitrophan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • OC.net
Re:Chinese Orthodox Translation Project
« Reply #2 on: December 11, 2004, 12:40:17 PM »
His Eminence Met. NIKITAS have granted his blessing for me to revise the Chinese translation from the Holy Trinity website in Taiwan into Simplified Chinese to put on orthodox.cn

In time all these invaluable translation will be available for mainland Chinese readership.

Also for those of you interested in supporting the Chinese Translation Project of the Prologue, my parish is accepting U.S. tax-deductible contributions earmarked to the Project, which the Order will match dollar for dollar. For mailing address, see http://prologue.orthodox.cn/donate

Yours in XC,

-Mitrophan

Offline stmitrophan

  • Newbie
  • *
  • Posts: 4
  • OC.net
Chinese Translation Project awarded a gift of $300
« Reply #3 on: December 25, 2004, 03:18:08 PM »
http://prologue.orthodox.cn/pressDec04.htm

FOR IMMEDIATE RELEASE

December 19, 2004
30th Monday after Pentecost

For more information about the Chinese Orthodox Translation Project,
see http://prologue.orthodox.cn or contact Project Coordinator,
Nelson Mitrophan Chin at mitrophan @ orthodox.cn

Chinese Translation Project awarded a gift of $300
With pastoral blessing of the archpriest Fr Antony Hughes, the Parish
Council of St Mary's Orthodox Church at their Council Meeting on
Wednesday, November 17, 2004 in Cambridge MA, has awarded a gift of
$300, in response to the $3,000 matching grant by The Order of
St. Ignatius of Antioch to use towards the completion of the
translation effort of the Prologue from Ochrid, a daily compilation of
saints' lives and other devotional material by St Nikolai of Zica into
Chinese. 

For more details about the parish, visit http://www.StMaryOrthodoxChurch.org/

You can help with your tax-deductible donations made payable to
"Chinese Translation Project/St Mary's Church" and mail to: 

CHINESE TRANSLATION PROJECT
c/o ST MARY'S ORTHODOX CHURCH
8 INMAN ST
CAMBRIDGE MA 02139-2407 USA

Now is the best time to maximize your contributions, as all donations
will be matched dollar for dollar by the Order of St Ignatius of
Antioch up to $3,000. For a limited time, request a free booklet on
the Chinese Martyrs sent to you or a designated recipient. 

You can sponsor a specific day for the good health or in memory of
loved one, for a names day, wedding anniversary, day of repose, or any
other special occasion, which will be noted on the bottom of each
entry of the prologue, and those reading the daily devotion for that
day can pray for your loved ones. Email Nelson Mitrophan Chin at 
mitrophan @ orthodox.cn for availability of a requested day.