Author Topic: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?  (Read 3586 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline GTAsoldier

  • Elder
  • *****
  • Posts: 443
Which translation of the classic book "The Way of A Pilgrim & The Pilgrim Continues His Way" do you like best due to the language? R.M. French's version, Helena Bacovin's, or Nina A. Toumanova's edition? Which is more suitiable and more readable for modern readers?

- Jade

UPDATE: Oops! Wrong forum. Mods, PLEASE put this in the Reviews forum. My bad.
« Last Edit: February 19, 2012, 11:17:53 AM by GTAsoldier »
God be merciful to us sinners.

Quote from: IoanC
the best way of conveying God's love to people is through your own presence and deeds.
No longer posting on this forum. Thanks to all the helpful people who inspired me. God bless.

Offline GTAsoldier

  • Elder
  • *****
  • Posts: 443
Re: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?
« Reply #1 on: February 19, 2012, 01:56:19 PM »
^ Nevermind the "Oops." As you can see, the thread got moved here.
God be merciful to us sinners.

Quote from: IoanC
the best way of conveying God's love to people is through your own presence and deeds.
No longer posting on this forum. Thanks to all the helpful people who inspired me. God bless.

Offline biro

  • Site Supporter
  • Hoplitarches
  • *****
  • Posts: 17,366
Re: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?
« Reply #2 on: February 19, 2012, 02:44:27 PM »
I read it a few years ago. I think it was a Penguin edition?

Offline Deacon Lance

  • Archon
  • ********
  • Posts: 3,292
  • Faith: Byzantine Catholic
  • Jurisdiction: Archeparchy of Pittsburgh
Re: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?
« Reply #3 on: February 19, 2012, 03:09:58 PM »
I like Bacovin's.
My cromulent posts embiggen this forum.

Offline Agabus

  • The user formerly known as Agabus.
  • Archon
  • ********
  • Posts: 2,712
Re: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?
« Reply #4 on: February 19, 2012, 04:25:43 PM »
I didn't have any readability issues with the French translation, so I never bothered reading another one.
Blessed Nazarius practiced the ascetic life. His clothes were tattered. He wore his shoes without removing them for six years.

THE OPINIONS HERE MAY NOT REFLECT THE ACTUAL OR PERCEIVED ORTHODOX CHURCH

Offline Shiny

  • Site Supporter
  • Toumarches
  • *****
  • Posts: 13,267
  • Paint It Red
“There is your brother, naked, crying, and you stand there confused over the choice of an attractive floor covering.”

– St. Ambrose of Milan

Online Iconodule

  • Uranopolitan
  • Taxiarches
  • **********
  • Posts: 7,905
  • "My god is greater."
  • Faith: Orthodox Christian
  • Jurisdiction: Ecumenical Patriarchate (ACROD)
Re: Way of A Pilgrim + The Pilgrim Continues His Way: Best Translation?
« Reply #6 on: August 14, 2012, 08:37:02 AM »
The Olga Savin edition, which Achronos links to, is the best. Not only does it include both books but it has an appendix from the Russian edition containing passages from the Philokalia referred to in the book, as well as the narrative of Abba Philemon in its entirety.