Which translation of the classic book "The Way of A Pilgrim & The Pilgrim Continues His Way" do you like best due to the language? R.M. French's version, Helena Bacovin's, or Nina A. Toumanova's edition? Which is more suitiable and more readable for modern readers?
UPDATE: Oops! Wrong forum. Mods, PLEASE put this in the Reviews forum. My bad.