Author Topic: Hwu aspriceþ Anglisc?  (Read 2182 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Shlomlokh

  • 主哀れめよ!
  • OC.net guru
  • *******
  • Posts: 1,322
Hwu aspriceþ Anglisc?
« on: January 10, 2011, 02:08:38 AM »
Eala ealle!

Ic áþencede þæt ic styrte sum niwee motunge ymbutan þa þeode þara Angelfolca be min leornesse þisse þeode. Hæbbe yeongunnen sum beda Rihtgeléaffules Crístendómes for ye. Yese, ic eom me-lærende Anglisc. Forwynsumaþ!
Quote
Ʒeond þa beda ure heahfæðera, O Aʒend Iesus Crist ʒeáre us!

Dómweorðung æt Þu, O Aʒend, Dómweorðung æt Þu.

O Heofonisc cyning, se frefrend, se Gæst þæs æwdan, þæt instendeþ welwær and afylþ ealle þing, feohhord goda, cume and abide on us, and ʒebierg ure sawla, O Gód!

Halig God, Halig Mihtig, Halig Undéadlic, ʒeáre us! (þri tide)

Dómweorðung þæm Fæðere, and þæm Suna, and þæm Heahgæste. Ʒe nu ʒe æfre and æt þa worulda þara worulda. Amen.

O þurhhálig Þrines, geáre us; O Aʒend fordílge bealudæde ure; O Bealdor, álæte ure þwéorscipeas; O Halig, bege and hæle ure áléfednessa for se intinga þin nama.

Aʒend ʒeáre (þri tide)

Dómweorðung þæm Fæðere, and þæm Suna, and þæm Heahgæste. Ʒe nu ʒe æfre and æt þa worulda þara worulda. Amen.

Fæðer ure þu þe eart on heofonum; Si þin nama ʒehalgod to becume þin rice ʒewurþe ðin willa on eorðan swa swa on heofonum. Urne ʒedæghwamlican hlaf syle us todæg and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum and ne ʒelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele. Soþlice.
For the non-Old English Speakers...
I thought that I would start a new thread about Old English because I am learning it. I have translated some Orthodox prayers for you all. Yes, I am indeed learning Old English. Enjoy!

I just found the origins of English to be interesting. :P Basically, it's the standard prayers that begin most of the canonical hours. Linguistics is a crazy hobby of mine! :D Comments? Criticism? Anyone else speak/learning/interested in Old English?

In Christ,
Andrew
"I will pour out my prayer unto the Lord, and to Him will I proclaim my grief; for with evils my soul is filled, and my life unto hades hath drawn nigh, and like Jonah I will pray: From corruption raise me up, O God." -Ode VI, Irmos of the Supplicatory Canon to the Theotokos

Offline Heorhij

  • Merarches
  • ***********
  • Posts: 8,576
    • Mississippi University for Women
Re: Hwu aspriceþ Anglisc?
« Reply #1 on: January 10, 2011, 06:44:12 PM »
We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, Oft Scyld the Scefing monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra ofer hronrade hyran scolde, gomban gyldan. þæt wæs god cyning.

Sounds like fun! :)
Love never fails.

Offline christian7777

  • Elder
  • *****
  • Posts: 288
Re: Hwu aspriceþ Anglisc?
« Reply #2 on: December 30, 2011, 12:16:18 PM »
The first twelve lines of The Ruin:

Ƿrætlic is þes ƿealstan; ƿyrde gebræcon
burgatede burston; brosnaðenta geƿeorc. 
Hrofas sind gehrorene, hreorge torras, 
hrimgeat berofen  hrim on lime 
scearde scurbeorge  scorene, gedrorene, 
ældo undereotone. Eorð grap hafað 
ƿaldendƿyrhtan, forƿeorone, geleorene,
heard gripe hrusan, oþ hund cnea 
ƿerþeoda geƿitan. Oft þes ƿag gebad 
ræghar ond readfah  rice æfter oþrum, 
ofstonden under stormum; steap geap gedreas. 
Ƿunað giet se ƿealstan ƿederum geheaƿen.

Yeah, I think Anglo-Saxon is an intriguing language, although I probably won't actually learn it. I too take a vast interest in linguistics.