Whatever....I would bet I am the only one here who hears Urdu every single day at work and my ear, well used to foreign tongues, disagrees. Have you actually read your references?
With some slight modifications, you would lose that bet, and yes I have read my references (have you? They explained everything quite neatly). Your ear is mistaken, and it does not determine how languages are categorized.
So Hindi by definition is Indo-European, but related Urdu is not? Ooooookay...
Please read the wiki articles, or really any other sources on languages. Hindi and Urdu are very closely related parts of Hindustani, which both clearly belong to the Indo-European family (Indo-Aryan sub-branch of Indo-Iranian).
Turkey got to be Turkey when the Ottomans, a Turkic tribe arrived, correct?
Yes, but Turks speak/write Turkish (a Turkic, not Indo-European language), not Urdu.
Again, I think this is not of much import...Sigh... you're right, but your understanding of the Turkic migrations and loans words, along with the analogy with Magyar words making their way into Slavic languages was right on.
I will give a Czech to Slovak to Rusyn/Ukrainian to Russian example, based upon geography moving from west to east on the map.
A Slovak born and living in Bratislava likely can communicate well with a Czech born in Moravia as well as with his fellow Slovak countrymen living near Medzilaborce and the Ukrainian border. That Slovak born and living in Medzilaborce can communicate with and understand a Rusyn/Gallician/Ukrainian living and born near Uzhorod or L'viv, Ukraine. The Ukrainian from Uzhorod or L'viv can communicate with and understand a Ukrainian born and living near Kiev. The Kievan can likely understand and communicate with a Russian born and living in Ukraine. That Russian in turn can do the same with a citizen of Moscow. The citizen of Moscow can't communicate with or understand the Slovak from Bratislava unless he learned Slovak or the Slovak learned Russian. The folk's living between Bratislava and Uzhorod, regardless of their ethnology, probably know a few Hungarian idioms as well. This I know from first hand experience and family.
I don't know as I am not from the mid-east, but my brain tells me the same principals would hold true.
Now, in the 21st century's era of mass communication etc.... these generalizations may hold less true than they did in say, 1940, but they remain, never the less.
As I said earlier, an interesting subject, but not really germane to the truth about Mehmet and his
conquest and degradation of the New Rome.