This here thread is dedicated to the funny way all yuns people talk. Sometimes yuns guys say something and I have nary a clue what you mean. I have also been informed that my sophisticated vocabulary is also misunderstood by those of you with deficient educations. I offer the following as a corrective. May you also find some benefit from explaining your own strange ways of communicationing.
red up - to clean up
warsh - people in most of the country incorrectly pronounce this "wash". There is also a Warshington D.C.
crick - while some people improperly use it to speak of a problem in your neck or back, it's actually just the proper pronounciation of creek.
yuns/yens/yins - a northern version of y'all, only more regal
yinzer - a fine, upstanding, intelligent person from southwestern pennsylvania, who from time to time likes to participate in recreational activities such as cheering on competitive athletes who are engaged in noble battle, and who express--nay, manifest--that which is most divine about the spirit of man
chipped ham - ham that is sliced very thin
jaggers - thorns
dippy egg - eggs you can dip toast in
gum band - what other people may call a rubber band
spicket - where you get water from
clicker - remote control
sweeper - known elsewhere as a vacuum cleaner
nebby - to pry or stick your nose where it doesn't belong
slippy - brevity is highly prized here, so we shortened the overlong and vague "slippery" to something more precise and eloquent
jumbo - balogna
mile - a unit of measurement, the plural for "mile".
greazy - the proper pronounciation for "greasy"
No time to add much. The bolded ones are what we used growing up. The red, variations on the theme.
yonder or yond often with "fur". The feed store is a fur piece yonda second dip on ya right.
here her (hair): Come here her! Germanism carried over.
Please? : Asking someone to repeat what they said. Another Germanism
Schrank : any large cabinet of sorts, another Germanism
pin = pen or pin, thus using the word ink pen
to avoid confusion. I still struggle to make that sound. Pinnsylvania. Pig pin.
britches = jean or whatever you wore that wasn't fit for church
slacks = "dress" pants
hard shoes = "dress" shoes
coke = any soft drink
learn = to teach a "lesson". I'll learn ya.
Can I add class and race slang and related phrases that were part and parcel of daily speech that might be offensive?
sled riding = sledding. Germanism
dinner = lunch
supper = dinner
cain't = can't
reckon = used profusely with a wide range of meaning
we cut grass, never mowed a lawn
tobacca = tobacco
yard sale = no garage sales or whatever else people who have such fancy things have
yard salen = to go to yard sales
multiple negative for emphasis = Ain't no one never done no such thing.
done = almost any verb
I'll stay way from PROnunciation, fur that'll keep us here pert near ever. et = ate, etc.
woods = never heard of a forest
neck of the woods
folks = people? persons? please, except
your people / my people / their people = family and hangers on, usually when a threat is implied
tan = not to lie in the sun in leisure but tan hides, usually your kids via repeated hitting with a switch or paddle
maybe more later