I am considering publishing, with the help of a few friends in the clergy,a new Greek Orthodox Liturgy Book for Sundays. It would supplant the GOA "Green Book" and contain commentary/reflections/pictures that explain what is going on in the Liturgy.
Traditionally, the English and Greek Parts of the Liturgy are in parallel, with Greek on the left page and English on the Right. Any thoughts on how to optimize layout so that commentary could be added? Id be interested to know, as none of us currently in this project are copy editors. If we use your idea, your name will be mentioned in the credits.