OrthodoxChristianity.net
October 25, 2014, 08:19:49 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Reminder: No political discussions in the public fora.  If you do not have access to the private Politics Forum, please send a PM to Fr. George.
 
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: « 1 2 3 4 »  All   Go Down
  Print  
Author Topic: Dutch / Nederlands  (Read 9039 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #45 on: March 14, 2013, 01:50:33 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin



Zijn er ook Belgen hier?  Smiley

Neen. Je zal het met mij moeten stellen Smiley
Chossie toch. Wink
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #46 on: March 14, 2013, 01:51:53 PM »

Je gaat me niet wijs maken dat Belgen beter Nederlands dan de Nederlanders spreken  police
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #47 on: March 14, 2013, 01:52:39 PM »

Ik wist niet dat zo'n thread bestaat!

Leuk! Ook al voor mij schijnt schrijven moeilijker te zijn dan praten. Sinds een paar jaar heb ik de taal helemaal niet gebruikt.    

Jij spreekt ook echt alle talen van de wereld, hè?  Smiley
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Cavaradossi
法網恢恢,疏而不漏
OC.net guru
*******
Offline Offline

Faith: Chalcedonian Automaton Serial No. 5Aj4bx9
Jurisdiction: Chalcedonian Automaton Factory 5
Posts: 1,621



« Reply #48 on: March 14, 2013, 01:55:28 PM »


Ik spreek geen Nederlands. But I can try.

http://vocaroo.com/i/s12VxBPzsUEb

You're the best. You sound like a native, really. At least now I know why your name is Cavaradossi. Your singing is sublime.

You're making me blush. Cheesy Thanks!
Logged

Be comforted, and have faith, O Israel, for your God is infinitely simple and one, composed of no parts.
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #49 on: March 14, 2013, 01:58:03 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #50 on: March 14, 2013, 01:58:44 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.

Limburgers en Brabanders zijn crypto-Belgen.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Cavaradossi
法網恢恢,疏而不漏
OC.net guru
*******
Offline Offline

Faith: Chalcedonian Automaton Serial No. 5Aj4bx9
Jurisdiction: Chalcedonian Automaton Factory 5
Posts: 1,621



« Reply #51 on: March 14, 2013, 02:04:19 PM »

I'm going to have to join Orthonorm in saying that being able to read what's going on, but having no ability to respond back in Dutch is a very weird feeling. I wonder if that's what being mute feels like.
Logged

Be comforted, and have faith, O Israel, for your God is infinitely simple and one, composed of no parts.
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #52 on: March 14, 2013, 02:07:27 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.

Limburgers en Brabanders zijn crypto-Belgen.

Ik ben een paar keer in Limburg geweest. Op bezoek bij de benedictijnen van Vaals, tussen Maastricht en Aken.    
Logged
vamrat
Vamratoraptor
Taxiarches
**********
Offline Offline

Faith: Serbian Orthodox
Jurisdiction: New Gracanica
Posts: 7,838



« Reply #53 on: March 14, 2013, 02:08:37 PM »

I'm going to have to join Orthonorm in saying that being able to read what's going on, but having no ability to respond back in Dutch is a very weird feeling. I wonder if that's what being mute feels like.

Yeah, same here.  I get most of what they are saying, but have to use google translate to get through a sentence. 
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #54 on: March 14, 2013, 02:10:17 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.

Limburgers en Brabanders zijn crypto-Belgen.

Ik ben een paar keer in Limburg geweest. Op bezoek bij de benedictijnen van Vaals, tussen Maastricht en Aken.    

Waarschijnlijk ben je dan vaker in Limburg geweest dan ik  Smiley
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #55 on: March 14, 2013, 02:21:02 PM »

Waarschijnlijk ben je dan vaker in Limburg geweest dan ik  Smiley

Dat klooster moet jij ook eens bezoeken. Zij doen bijna alles in het Latijn, Gregoriaans gezongen. Er was ook een protestantse rechter die kwam voor de stilte, want hij wilde leren voor een examen of zo iets.
« Last Edit: March 14, 2013, 02:21:42 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #56 on: March 14, 2013, 02:24:16 PM »

Mmm, ik zal misschien wel een keer kijken. Limburg is wel ver weg. Ik zou wel nog een keer naar de abdij van Chevetogne willen. Maarja, België is ook ver weg.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #57 on: March 14, 2013, 02:42:57 PM »

Daar heb ik voor het eerst hagelslag (met vork en mes) gegeten, benedictine geproeft en monniken die sigaren rookten gezien (alleen bij grote festen).
« Last Edit: March 14, 2013, 03:12:42 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #58 on: March 14, 2013, 02:53:58 PM »

Hagelslag met mes en vork gegeten? Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #59 on: March 14, 2013, 03:00:49 PM »

Hagelslag met mes en vork gegeten? Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

Op brood (zoals kaasbrood). Ik dacht dat alles wordt met mes en vork gegeten in Nederland. Ik moest leren hoe men er mee omgaat... 
« Last Edit: March 14, 2013, 03:04:33 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #60 on: March 14, 2013, 03:03:43 PM »

Ik doe er gewoon boter op, strooi de hagelslag eroverheen en klap het broodje daarna dubbel. Maarja, het hoort dan ook niet zo. Maar verkopen ze in het buitenland eigenlijk hagelslag of is dat iets typisch nederlands?

Edit: Ik copy-paste deze zin net in Google Translate en dat zegt 'ik ben boter'. Oh, wat moeten ze nu wel niet van me denken Smiley
« Last Edit: March 14, 2013, 03:07:54 PM by Cyrillic » Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #61 on: March 14, 2013, 03:12:00 PM »

Ik doe er gewoon boter op, strooi de hagelslag eroverheen en klap het broodje daarna dubbel. Maarja, het hoort dan ook niet zo. Maar verkopen ze in het buitenland eigenlijk hagelslag of is dat iets typisch nederlands?

Ik denk het is wel typisch Nederlands zo iets op brood te eten. T'is een Nederlandse inventie.

Quote
Dutch hagelslag (chocolate sprinkles) was first invented in 1936 by Gerard de Vries for Venz, a Dutch company made popular by said treat.
« Last Edit: March 14, 2013, 03:13:55 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #62 on: March 14, 2013, 03:20:42 PM »

Hoe komt het eigenlijk dat je Nederlands spreekt?
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #63 on: March 14, 2013, 03:27:44 PM »

Hoe komt het eigenlijk dat je Nederlands spreekt?

Een Nederlander uit Limburg is naar mijn stad verhuist. Hij gaf les op de universiteit en na twee jaar hebben wij een examen gedaan (PAT).     
« Last Edit: March 14, 2013, 03:33:27 PM by Romaios » Logged
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #64 on: March 14, 2013, 03:28:00 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.
Uiteraard, maar 'Ollands (en den 'Ollander') vertaalt niet zo lekker in het Engels.  Cheesy
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #65 on: March 14, 2013, 03:31:03 PM »

Hoe komt het eigenlijk dat je Nederlands spreekt?

En Nederlander uit Limburg is naar mijn stad verhuist. Hij gaf les op de universiteit en na twee jaar hebben wij een examen gedaan (PAT).     

Da's best interessant. Goed dat je Nederlands bent gaan leren. Heb je er nog veel aan gehad? Ik zou zelf nooit Nederlands zijn gaan leren als ik het niet al sprak.
« Last Edit: March 14, 2013, 03:31:40 PM by Cyrillic » Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #66 on: March 14, 2013, 03:36:10 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.
Uiteraard, maar 'Ollands (en den 'Ollander') vertaalt niet zo lekker in het Engels.  Cheesy

Amai, wat zegt ge nou?
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #67 on: March 14, 2013, 03:37:34 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #68 on: March 14, 2013, 03:41:38 PM »

Waarschijnlijk een Griekse/Slavonische/Bulgaarse/Roemeense vertaling  Tongue
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #69 on: March 14, 2013, 03:45:15 PM »

Also, Cyrillic, when you say "Ik spreek geen Nederlands" how is the "g" pronounced?  Do the Nederlandse clear their throat with the "g" like they do in Afrikaans or is it different?

I recorded it since I don't know how to use the phonetic alphabet. Don't ask the Belgians how to pronounce the 'g' though. Their pronunciation of it is horrible.
Au contraire, I'd say the Dutch pronunciation is horrible.   Grin

Er zijn ook Nederlanders die met zachte "g" praten.
Uiteraard, maar 'Ollands (en den 'Ollander') vertaalt niet zo lekker in het Engels.  Cheesy

Amai, wat zegt ge nou?
Geen "nou". Hier noemt men mij "den 'Ollander" omdat ik nou wél gebruik.
Logged
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #70 on: March 14, 2013, 03:45:47 PM »

Waarschijnlijk een Griekse/Slavonische/Bulgaarse/Roemeense vertaling  Tongue
Ook als de liturgie in het Nederlands is?  Undecided
Logged
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #71 on: March 14, 2013, 03:46:32 PM »

Hoe komt het eigenlijk dat je Nederlands spreekt?

En Nederlander uit Limburg is naar mijn stad verhuist. Hij gaf les op de universiteit en na twee jaar hebben wij een examen gedaan (PAT).     

Da's best interessant. Goed dat je Nederlands bent gaan leren. Heb je er nog veel aan gehad? Ik zou zelf nooit Nederlands zijn gaan leren als ik het niet al sprak.

Jawel: ik ben naar dat klooster in Vaals gegaan om bibliografie te vinden voor mijn verhandeling (licentie) op school - die was over Bernardus van Clairvaux en Willem van St. Thierry. Zij hebben een heel leuke bibliotheek.

 
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #72 on: March 14, 2013, 03:47:00 PM »

Waarschijnlijk een Griekse/Slavonische/Bulgaarse/Roemeense vertaling  Tongue
Ook als de liturgie in het Nederlands is?  Undecided

't was een grappeke.

Geen "nou". Hier noemt men mij "den 'Ollander" omdat ik nou wél gebruik.

Oh, ik ben niet zo heel goed thuis in vlaams. Wat is er mis met het woord "nou"?
« Last Edit: March 14, 2013, 03:49:06 PM by Cyrillic » Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #73 on: March 14, 2013, 03:49:44 PM »

Hoe komt het eigenlijk dat je Nederlands spreekt?

En Nederlander uit Limburg is naar mijn stad verhuist. Hij gaf les op de universiteit en na twee jaar hebben wij een examen gedaan (PAT).     

Da's best interessant. Goed dat je Nederlands bent gaan leren. Heb je er nog veel aan gehad? Ik zou zelf nooit Nederlands zijn gaan leren als ik het niet al sprak.

Jawel: ik ben naar dat klooster in Vaals gegaan om bibliografie te vinden voor mijn verhandeling (licentie) op school - die was over Bernardus van Clairvaux en Willem van St. Thierry. Zij hebben een heel leuke bibliotheek.

 

Als ze een leuke bibliotheek hebben moet ik er zéker naar toe.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #74 on: March 14, 2013, 03:54:23 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 
« Last Edit: March 14, 2013, 03:55:09 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #75 on: March 14, 2013, 03:58:51 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 

Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #76 on: March 14, 2013, 04:03:55 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 

Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.

Jij moet eens dat Oude Testament direct uit het Grieks vertalen.  Wink
« Last Edit: March 14, 2013, 04:04:28 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #77 on: March 14, 2013, 04:08:11 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 

Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.

Jij moet eens dat Oude Testament direct uit het Grieks vertalen.  Wink

Ik was begonnen met I Makkabëeen en de Psalmen maar ik raakte verveeld  Embarrassed
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #78 on: March 14, 2013, 04:10:10 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 
De katholieken weten het zelf niet goed. De Willibrord van 1978 is de officiële vertaling, maar die wordt niet meer uitgegeven. In de plaats ervan willen de uitgevers een minder eloquente vertaling uit 1995 doordrukken, die onlangs nog eens is gemoderniseerd.

Ik heb zelf de twee Willibrordvertalingen, een nieuw testament van de Petrus Canisius en een Latijn-Nederlands Oud Testament (Professorenbijbel, versie uit Nederland).
Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken?  

Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.
Puur taalkundig vind ik de Statenvertaling wel fijn, maar de woordkeuze acht ik té protestants.
Logged
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #79 on: March 14, 2013, 04:11:15 PM »

Als ze een leuke bibliotheek hebben moet ik er zéker naar toe.

De hele Corpus Scriptorum Christianorum serie van Leuven is erbij. Migne ook, Sources Chrétiennes ezv.
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #80 on: March 14, 2013, 04:16:21 PM »

Puur taalkundig vind ik de Statenvertaling wel fijn, maar de woordkeuze acht ik té protestants.

Tja, daar heb je een punt.

Als ze een leuke bibliotheek hebben moet ik er zéker naar toe.

De hele Corpus Scriptorum Christianorum serie van Leuven is erbij. Migne ook, Sources Chrétiennes ezv.

Dat is awesome.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #81 on: March 14, 2013, 04:16:30 PM »

Welke bijbelvertaling gebruiken door de Nederlandstalige orthodoxen doorgaans?

Ik zou de oudere Willibrordvertaling kiezen. Is dat niet wat de Katolieken gebruiken? 

Mmm, zelf geef ik toch de voorkeur aan de (Herziene) Statenvertaling, zelfs al moeten die de deuterocanonieken missen.

Jij moet eens dat Oude Testament direct uit het Grieks vertalen.  Wink

Ik was begonnen met I Makkabëeen en de Psalmen maar ik raakte verveeld  Embarrassed

Nou, die zijn niet de makkelijksten boeken om er mee te beginnen.    
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #82 on: March 14, 2013, 04:20:09 PM »

Neh, dat was niet het probleem. Het ging me redelijk goed af. Ik heb gewoon niet zo veel arbeidsdiscipline.
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #83 on: March 14, 2013, 04:26:47 PM »

Neh, dat was niet het probleem. Het ging me redelijk goed af. Ik heb gewoon niet zo veel arbeidsdiscipline.

Ooit heb ik een Italiaanse vertaler horen zeggen dat hij een vers per dag uit het Hebreeuws vertaalt. Dat gaat ook.  Smiley
Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #84 on: March 14, 2013, 04:32:16 PM »

Misschien is dat voor mij ook maar een goed idee. Maar eerst maar eens examen maken Smiley
« Last Edit: March 14, 2013, 04:37:51 PM by Cyrillic » Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Romaios
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: Romanian
Posts: 2,933



« Reply #85 on: March 14, 2013, 04:43:01 PM »

Misschien is dat voor mij ook maar een goed idee. Maar eerst maar examen maken.

Succes!  Smiley

Heer, ontferm u over Sander!

(Wij zouden je met rust laten.)
« Last Edit: March 14, 2013, 04:43:52 PM by Romaios » Logged
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #86 on: March 14, 2013, 04:44:55 PM »

Misschien is dat voor mij ook maar een goed idee. Maar eerst maar examen maken.

Succes!  Smiley

Heer, ontferm u over Sander!

(Wij zouden je met rust laten.)

Dankje  angel
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
orthonorm
Warned
Hoplitarches
*************
Offline Offline

Faith: Sola Gratia
Jurisdiction: Outside
Posts: 16,523



« Reply #87 on: March 14, 2013, 06:14:20 PM »

I'm going to have to join Orthonorm in saying that being able to read what's going on, but having no ability to respond back in Dutch is a very weird feeling. I wonder if that's what being mute feels like.

Yeah, same here.  I get most of what they are saying, but have to use google translate to get through a sentence. 

My fluency in Dutch in listening and reading is absurdly high. And I never tried to learn a word of it. I think hello is hallo. Good-bye might be hallo as well. That's about my active ability in the language.

I think Icelandic is the only Germanic language that I have to really think about when reading. Listening, forget it.

OK, Yiddish if written with Jew letters.
Logged

Ignorance is not a lack, but a passion.
Cyrillic
Merarches
***********
Online Online

Posts: 9,535


Cyrillico est imperare orbi universo


« Reply #88 on: March 15, 2013, 11:58:27 AM »

AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Logged

"And the Devil did grin, for his darling sin
is pride that apes humility."
-Samuel Coleridge
Apostolic Seeker
art historian in training
Jr. Member
**
Offline Offline

Faith: Seeking - Officially RC
Posts: 30


« Reply #89 on: March 15, 2013, 12:03:01 PM »

AS, in Nederland zijn Belgenmoppen best populair. Hebben jullie Ollandermoppen?
Jammer genoeg wel, ja. Feitelijk zijn het dezelfde Belgenmoppen met omgekeerde rollen, plus nog wat moppen die inspelen op de stereotype gierigheid (en waarschijnlijk afgeleid zijn van Jodenmoppen).
Logged
Tags:
Pages: « 1 2 3 4 »  All   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.147 seconds with 72 queries.