OrthodoxChristianity.net
November 26, 2014, 11:35:27 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Reminder: No political discussions in the public fora.  If you do not have access to the private Politics Forum, please send a PM to Fr. George.
 
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: 1   Go Down
  Print  
Author Topic: Albanian Diocese English translation  (Read 421 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Schultz
Christian. Guitarist. Zymurgist. Librarian.
Taxiarches
**********
Offline Offline

Faith: Orthodox Christian
Jurisdiction: OCA
Posts: 6,487


Scion of the McKeesport Becks.


WWW
« on: March 21, 2011, 11:35:04 AM »

I am listening to Fr. Hopko's newest series on the Divine Liturgy on AFR.  During his discussion of the various English translations that were made over the past 100 years, he mentions the "idiosyncratic" translation of the Divine Liturgy by Bishop Fan.  He mentions there were some controversial problems with it but then moves on.

Does anyone know any more about this particular translation and what was so odd about it?
Logged

"Hearing a nun's confession is like being stoned to death with popcorn." --Abp. Fulton Sheen
ialmisry
There's nothing John of Damascus can't answer
Warned
Hypatos
*****************
Offline Offline

Faith: جامعي Arab confesssing the Orthodox Faith of the One, Holy, Catholic and Apostolic Church
Jurisdiction: Antioch (for now), but my heart belongs to Alexandria
Posts: 37,963



« Reply #1 on: March 21, 2011, 12:01:18 PM »

I am listening to Fr. Hopko's newest series on the Divine Liturgy on AFR.  During his discussion of the various English translations that were made over the past 100 years, he mentions the "idiosyncratic" translation of the Divine Liturgy by Bishop Fan.  He mentions there were some controversial problems with it but then moves on.

Does anyone know any more about this particular translation and what was so odd about it?
Haven't heard that one:I've seen the translation (many years ago, when I was freshly chrismated).  Bp. Elia is supposed to be here Tuesday, if I get the opportunity, I'll ask him, Lord willing.

Of course, you can always try emailing Fr. Hopko and ask.
Logged

Question a friend, perhaps he did not do it; but if he did anything so that he may do it no more.
A hasty quarrel kindles fire,
and urgent strife sheds blood.
If you blow on a spark, it will glow;
if you spit on it, it will be put out;
                           and both come out of your mouth
Schultz
Christian. Guitarist. Zymurgist. Librarian.
Taxiarches
**********
Offline Offline

Faith: Orthodox Christian
Jurisdiction: OCA
Posts: 6,487


Scion of the McKeesport Becks.


WWW
« Reply #2 on: March 21, 2011, 12:05:17 PM »

Thanks, Isa.

And yes, I'm emailing Fr. Hopko to ask him to elaborate on that a little bit.  Smiley
Logged

"Hearing a nun's confession is like being stoned to death with popcorn." --Abp. Fulton Sheen
Tags:
Pages: 1   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.051 seconds with 29 queries.