Aversion to judaizing.
The Lamb symbolism is quite profound. Even so, I suspect that the real reason why the Orthodox insist on leavened bread for the western rites is merely historical and political.
Okay, I will read up on this when I have time. All quite interesting. I though that "judaizing" (not really fond of this title because of its anti-semitic valences, but it is the historical term) was a political issue as well as a theological issue. Put this on my 400,000 things to read up on list.
The Orthodox insistence on leavened bread as the Eucharist species seems to me to be a way to strongly differentiate Orthodoxy and Roman Catholicism.
Roman used to use leavened bread, and then abadoned it. We're just sticking to the original way of doing things.
I've always been a bit skeptical about this point. Nevertheless, I'll take your word for it and again, do some more reading on this. Hopefully there is a bibliography out there that focuses specifically on these questions.
Why is the Roman pronouncement at the Communion insufficient?
I didn't say it was.
Quite right. I apologize for that assertion.
And also, why is saying it in Latin problematic?
No one speaks it.
minime utinam ad familiares latine dicam. silicet, linguam latinam XVI annos studii prout usque anno domini MCMLXV magistres seminario ecclesiae Romae latine duxit.
No one speaks it, but it sure is fun writing it anyway :-)
There's no problem saying any prayer in English when it easy to make a clear translation.
Again, I can't see the difference between the Latin prayer and "May the Body (and Blood) of our Lord Jesus Christ preserve your soul unto everlasting life".
The communicant understands one and doesn't understand the other.
We Romans have never taught that a person's intellectual comprehension of a prayer is necessary for it to impart meaning. Is that not the case generally among Orthodox?