. Elizabeth called the Virgin, "the Mother of my Lord", i.e. Adonai, which Hebrew people have always used synonymously with God.
Good luck Minas, this is why the ACOE read everything in Assyrian where it's all crystal clear and there's no need for Greek translations. "Adonai" is a generic word for "Lord". It could mean LORD as you wish it did, but in this context it most probably means "Lord"...her Lord the Messiah.
St. Athanasius, St. Gregory Thavmaturgous, St. Gregory Nazienzen, and I'm not sure, but I believe St. John Chrysostom all used the phrase "Theotokos" for the Virgin.
Nice try, but the Holiest Saints in existence all made mistakes. St.Gregory Nazianzen taught purgatorial cleansing fires for instance. St.Athanasius thought Esther should be thrown out of the canon and Baruch included, and so forth. I dare you to find a single "Mother of God" in the Patristics of the East. Find me such a thing in Mar Ephrem's writings. You might find something of the sort in Mar Isaac's writings due to Western influences (he was in Egypt) but I doubt it. Find this expression in the works of Aphrahat which contain the oldest teachings in existence on a variety of subjects such as what is repentance. You will not find it. Many of these sages drank from the pure fountain of the Hebrew followers of Christ who taught them or they were descended from and did not lean on their own understanding like many in the West.
The Word dwelt with other humans among them like a human, because the Word "became man."
Again nice try, but as you know the ACOE uses the actual Aramaic and not Greek translations, and in the Aramaic Peshitta you find the words:
"Word-the Flesh-the he-was and-he-abided/rested in/by-us"
This is very difficult to interpret and requires Wisdom. The True interpretation of these Sacred words:“The word became flesh and dwelt among us.” A devout and pious man laboured for many years in prayer to God, that He would disclose to him the meaning of this declaration: A voice from heaven was at length vouchsafed to him, saying:
“Ascribe to the flesh the word” “became” and to the “Word” ascribe “dwelt “; and the meaning was thus preserved.
-Mar Odisho, The Book of Marganitha Part 3 :on the Christian Dispensation, Chapter1 On the advent of Christ, and his union
Your Church claims that the humanity and divinity stayed united too. So don't make these stupid arguments.
Mar Babai's hymn expressed the ACOE Christology:One is Christ the Son of God,
Worshiped by all in two natures;
In His Godhead begotten of the Father,
Without beginning before all time;
In His humanity born of Mary,
In the fullness of time, in a body united;
Neither His Godhead is of the nature of the mother,
Nor His humanity of the nature of the Father;
The natures are preserved in their Qnumas*,
In one person of one Sonship.
And as the Godhead is three substances in one nature,
Likewise the Sonship of the Son is in two natures, one person.
So the Holy Church has taught.
* Qnuma, is an Aramaic word. The nearest equivalent is the Greek “hypostasis”, in Latin “substantia” and in English “substance”.If this is your faith I apologize.
By the way, I'm wishing that Egypt get's better. I would comfort myself thinking that to be persecuted for the name of Christ is to be blessed (Matthew 5:11). The Copts are thus truly blessed people.