Notice that the Roman breviary in the link "braish" gave us contains the matins lessons for :
"The Forty Holy Martyrs of Sebaste - March 10" (on page 769)
"St. Nicholas, Archbishop of Myra, Confessor - Dec. 6" (on page 676)
As marvelous as the Monastic Breviary matins is, it does not contain those saints, even though the matins lessons it does contain are superior translations. Thats the best thing about Monastic Breviary Matins, for the lessons I have never found as good latin translations into english as that book, they are as good and as profound as any readings from the byzantine office. Yet I do wish it could have been more complete in it's proper of the saints.
I have been using that, but with the book "A Psalter for prayer" by David James for the psalms due to it being a scholarly Orthodox translation of the same anglican psalter which corrects several mistakes.
If I were you I would use the the three monastic diurnal books for the most part, if you want convenience, beautiful music, the most of the tradition in one place accessible in english thats the best balance. I would probably supplement it with a Roman secular Office book so as to complete the missing proper of the Saints . I say that because I am very interested in the lives of saints, and don't know why anyone else wouldnt be, the more the merrier. So I would print out the proper of the saints from the google book roman breviary and use it in conjunction with the Monastic Diurnal books.
You can read most of that site for free if you are clever.
That is an easy way to access most of the roman breviary.http://www.baroniuspress.com/book.php?wid=56&bid=59
this company is selling a 6000 page roman breviary from 1963 if I recall, reprinted.
More copies will be available within the next three monthes. They sell out fast.
When William Renwick completes his 1534 Sarum use office breviary/portiforium it is going to resolve that issue, having all the music and lessons of all the divine office unified in about 5 volumes of a single set of books (1000 pages each), taking up as little space as possible. All will be in the english language with scholarly grammatically correct translations and adaptations (and also a latin counterpart for those interested, most of that is already completed). This will take probably another 5 years.
The divine office from what was formerly called "synod of milan " (sorry I don't know it's new name) is excellent and recommended. However it is a bit tedious to download all the files for it.