Your point is granted, P-O.
Next hymn, for what it's worth. Half an hour this time.
Ὡς τὸν ἀρχέκακον ὄφιν
τῶν ὄφεων ἐῤῥύσω
Ἰρλανδίας τὴν νῆσον
ἐν ᾗ τὸ Εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ,
πολλοὺς κινδύνους, Πατρίκιε, ὑποστάς·
ὅθεν πόθῳ σὲ γεραίρομεν.
As you subdued the first serpent
which led us to distress,
so did you free the island
of the Irish from serpents
and in it you proclaimed the Good Tidings of Christ
O most blessed God-Bearing Saint.
And many trials, O Patrick, you overcame,
For which reason we, with love, honor you.