OrthodoxChristianity.net
October 25, 2014, 09:21:48 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Reminder: No political discussions in the public fora.  If you do not have access to the private Politics Forum, please send a PM to Fr. George.
 
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: 1 2 All   Go Down
  Print  
Author Topic: Credo  (Read 6515 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« on: October 25, 2003, 03:53:29 PM »

Dear All,

Was wondering if members could lend me a hand - I'm looking for the text of the Nicene Creed in as many languages as possible (already have Old Slavonic, Ukrainain, Greek and English).  Any and all help is greatly appreciated, be it actual texts or links.

I thank you in advance for your assistance.

In Christ,

Andrij
Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
Νεκτάριος
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Posts: 5,437



« Reply #1 on: October 25, 2003, 04:14:45 PM »

Latin:

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.  Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum.  Et ex Patre natum ante amnia saecula.  Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.  Genitem, non factum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.  Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis.  Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est.  Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato: passus, et sepultus est.  Et resurrecit tertia die, secundum Scripturas.  Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris.  Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis.  Et in Spiritum Sanctum Dominum, et vivificatem qui ex Patre procedit.  Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas.  Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.  Confiteor unum baptisma in remissionem paccatorum.  Et exspecto resurrectionem mortuorum.  Et vitam venturi saeculi.  Amen.
« Last Edit: October 25, 2003, 04:15:34 PM by +Â¥+¦+¦-ä+¼-ü+¦++-é » Logged
Νεκτάριος
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Posts: 5,437



« Reply #2 on: October 25, 2003, 04:20:13 PM »

Latin with the paragraph breaks:

     Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.  
     Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum.  Et ex Patre natum ante amnia saecula.  Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero.  Genitem, non factum, non factum, consubstantialem Patri: per quem omnia facta sunt.  
     Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis.  Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: et homo factus est.  
     Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato: passus, et sepultus est.  
     Et resurrecit tertia die, secundum Scripturas.  
     Et ascendit in caelum: sedet ad dexteram Patris.  
     Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos: cujus regni non erit finis.  
     Et in Spiritum Sanctum Dominum, et vivificatem qui ex Patre procedit.  Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas.  
     Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.  
     Confiteor unum baptisma in remissionem paccatorum.  
     Et exspecto resurrectionem mortuorum.  
     Et vitam venturi saeculi.  Amen.


And it should be noted that there is no filioque in this Latin Creed...
Logged
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« Reply #3 on: October 25, 2003, 04:27:48 PM »


And it should be noted that there is no filioque in this Latin Creed...

Grin  And why should there be?  Doesn't apear in Greek or Latin on those famous silver tablets commissioned by one of the Popes of Rome. (sorry, I'm horrible with names).

Thanks for the text.

Andrij
Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #4 on: October 25, 2003, 04:54:13 PM »

"Et ex Patre natum ante amnia saecula."

It is omnia not amnia.

"Genitem, non factum, non factum, consubstantialem Patri"

It is genitum not genitem and 'non factum' is once not twice.

"Et resurrecit tertia die, secundum Scripturas."

It is resurrexit not resurrecit.


"Et in Spiritum Sanctum Dominum, et vivificatem"

It is vivificantem not vivificatem.

"Et exspecto"

It is expecto like English expect.



Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
Anastasios
Webdespota
Administrator
Merarches
*******
Offline Offline

Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: Greek Old Calendarist
Posts: 10,487


Metropolitan Chrysostomos of Florina

anastasios0513
WWW
« Reply #5 on: October 25, 2003, 04:58:03 PM »

Darn online they had a page with the creed in several languages. Can't find it though!

anastasios
Logged

Please Buy My Book!

Past posts reflect stages of my life before my baptism may not be accurate expositions of Orthodox teaching. Also, I served as an Orthodox priest from 2008-2013, before resigning.
Νεκτάριος
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Posts: 5,437



« Reply #6 on: October 25, 2003, 09:17:04 PM »

Whoa, am I horrible at editing...thanks Tony for pointing out some of my mistakes.
Logged
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #7 on: October 26, 2003, 09:17:43 AM »

Portugese version - sorry no accents - had terrible problems with them.

Creio em um so deus, Pai todo-poderoso, criador do ceu e da terra, de todas as coisas visiveis e invisiveis.

Creio em um so Senhor, Jesus Cristo, Filho Unigenito de Deus, nascido do Pai antes de todos os seculos : Deus de Deus, Luz da Luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro; gerado, nao criado, consubstancial ao Pai.

Por Ele todas as coisas  foram feitas.
E por nos, homens e para nossa salvacao, desceu dos ceus, E encarou pelo Espirito Santo, no seio da Virgam maria e Se fez homem.

Tambem por nos foi crucificado sob Poncio Pilatos, padaceu e foi seputado.

Recusscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras ; e subiu aos ceus, onde esta sentado a direita do Pai.

De novo ha-de vir em Sua gloria, para julgar os vivos e os mortos; e o Seu reino nao tera fim.

Creio no Espirito Santo, Senhor que da vida. e procede do Pai [e do Filho]; e com Pai e o Filho e adorado e glorificado: Ele que falou pelos Profetas.

Creio na Igreja una, santa, catolica e apostolica.

Professo um so Baptismo para remissao dos pecados.

E espero a ressurreicao dos mortos, e a vida do mundo que ha-de vir.

Amen


Oh and please note it's Portugese Portugese not Brazilian Portugese Cheesy
« Last Edit: October 26, 2003, 01:04:48 PM by the slave » Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #8 on: October 26, 2003, 12:36:14 PM »

the slave,

Creio em um so Sehor

It is "Senhor" not Sehor.

do todos so seculos

must be "os" not "so" and I would expect "de" not "do."

Por Ele todas as coisas as ciosas

"as coisas" should be once, and the second time it is misspelled.

Tony
Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #9 on: October 26, 2003, 01:00:49 PM »

OK thanks for the corrections Tony

I apologise for my poor typing skills.

You are absolutely correct

I did indeed make abysmal errors but my Portugese is by no means fluent - and I have not actually used it for 2 years - I thought my memory was not too bad
Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
Boswell
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 74

Bi, poly, trans and ex-Orthodox


« Reply #10 on: October 26, 2003, 04:38:39 PM »

If you're trying to fit the Creed in Latin for Orthodox, in addition to the filioque you might want to chuck the "Deum de Deo," which is also a difference.

Boswell
Logged
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #11 on: October 26, 2003, 05:43:12 PM »

Here is a Slovak Greek Catholic translation:

Ver+¡m v jedn+¬ho Boha, Otca v+íemoh+¦ceho, Stvorite-+a neba i zeme, sveta vidite-+n+¬ho i nevidite-+n+¬ho. I v jedn+¬ho P+ína Je++i+ía Krista, jednoroden+¬ho Syna Bo++ieho, zroden+¬ho z Otca pred v+íetk++mi vekmi; Svetlo zo Svetla, prav+¬ho Boha z Boha prav+¬ho, sploden+¬ho, nie stvoren+¬ho, jednej podstaty s Otcom. Skrze neho bolo v+íetko stvoren+¬. On pre n+ís -+ud+¡ a pre na+íu sp+ísu zost+¦pil z nebies. A mocou Ducha Sv+ñt+¬ho vzal si telo z M+írie Panny a stal sa -ìlovekom. Za n+ís bol aj ukri++ovan++ za vl+ídy Poncia Pil+íta, bol umu-ìen++ a pochovan++, ale tretieho d+êa vstal z m+òtvych pod-+a Sv+ñt+¬ho P+¡sma. A vst+¦pil do neba, sed+¡ po pravici Otca. A zasa pr+¡de v sl+íve s+¦di+Ñ ++iv++ch i m+òtvych a jeho kr+í-+ovstvu nebude konca. I v Ducha Sv+ñt+¬ho, P+ína a O++ivovate-+a, ktor++ vych+ídza z Otca [i Syna]. Jemu sa z+írove+ê vzd+íva t+í ist+í poklona a sl+íva ako Otcovi a Synovi. On hovoril +¦stami prorokov. V jednu, sv+ñt+¦, v+íeobecn+¦, apo+ítolsk+¦ Cirkev. Vyzn+ívam jeden krst na odpustenie hriechov a o-ìak+ívam vzkriesenie m+òtvych a ++ivot bud+¦ceho veku. Amen.
Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #12 on: October 26, 2003, 05:51:11 PM »

Here is a Czech Orthodox translation:

V-¢+Ö+¡m v jednoho Boha, Otce, V+íevl+ídce, Stvo+Öitele nebe a zem-¢, v+íeho viditeln+¬ho i neviditeln+¬ho.

I v jednoho P+ína, Je+++¡+íe Krista, Syna Bo+++¡ho, jednorozen+¬ho a z Otce zrozen+¬ho p+Öede v+íemi v-¢ky. Sv-¢tlo ze Sv-¢tla, Boha prav+¬ho z Boha prav+¬ho, rozen+¬ho, nestvo+Öen+¬ho, jednobytn+¬ho s Otcem, skrze n-¢ho++ v+íe u-ìin-¢no bylo. Jen++ pro n+ís lidi a pro na+íe spasen+¡ sestoupil s nebe, vt-¢lil se z Ducha Svat+¬ho a Marie Panny a -ìlov-¢kem se stal. Jen++ za n+ís uk+Öi++ov+ín byl pod Pontsk++m Pil+ítem, trp-¢l a poh+Öben byl. A t+Öet+¡ho dne vstal z mrtv++ch podle P+¡sem. Vystoupil na nebesa a sed+¡ po pravici Otce. A znovu p+Öijde se sl+ívou soudit ++iv+¬ i mrtv+¬; jeho Kr+ílovstv+¡ nebude (m+¡t) konce.

I v Ducha Svat+¬ho, P+ína, o++ivuj+¡c+¡ho, jen++ z Otce vych+íz+¡ a s Otcem i Synem spoluct-¢n a spoluoslavov+ín jest a mluvil skrze proroky.

I v jednu svatou, obecnou a apo+ítolskou C+¡rkev.

Vyzn+ív+ím jeden k+Öest na odpu+ít-¢n+¡ h+Ö+¡ch+».

O-ìek+ív+ím vzk+Ö+¡+íen+¡ mrtv++ch a ++ivot v-¢ku budouc+¡ho. Amen.

« Last Edit: October 27, 2003, 09:42:31 AM by TonyS » Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #13 on: October 26, 2003, 05:57:31 PM »

RC Spanish:

Creemos en un solo Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra, de todo lo visible y lo invisible. Creemos en un Solo Se+¦or Jesucristo, Hijo +¦nico de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre, por quien todo fu+¬ hecho; que por nosotros los hombres, baj+¦ del cielo, y por obra del Esp+¡ritu Santo se encarn+¦ de Mar+¡a la Virgen, y se hizo hombre; y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato, padeci+¦ y fu+¬ sepultado, y resucit+¦ al tercer d+¡a, seg+¦n las Escrituras, y subi+¦ al cielo, y est+í sentado a la derecha del Padre; de nuevo vendr+í con gloria para juzgar vivos y muertos, y su reino no tendr+í fin. Creemos en el Esp+¡ritu Santo, Se+¦or y dador de vida, que procede del padre y del Hijo recibe una misma adoraci+¦n y gloria, y que habl+¦ por los profetas. Creemos en la Iglesia, que es una, santa, cat+¦lica y apost+¦lica. Confiesamos que hay un solo bautismo para el perd+¦n de los pecados. Esperamos la resurecci+¦n de los muertos y la vida del mundo futuro. Am+¬n.
Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« Reply #14 on: October 27, 2003, 09:17:26 AM »

Dear Tony,

What is "jednobytn+¬ho6"  (from the Czech) supposed to be?  

Dear All,

Thanks for your contributions.

I've also found a number of texts on Fr John Whiteford's site.  I've found the Creed in all of the languages listed there, except in Romanian.  Can anyone lend a hand?

Andrij
Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« Reply #15 on: October 27, 2003, 09:24:56 AM »

As an update, I now have the following languages:
  • Greek
  • Latin
  • Old Slavonic
  • Chinese
  • Czech
  • Danish
  • French
  • Icelandic
  • Irish Gaelic
  • Italian
  • Portugese
  • Russian
  • Slovak
  • Spanish
  • Swedish
  • Ukrainian

Mor, India has a few hundred languages, surely you can help me out with a dozen or so.  Grin

Yours in Christ,

Andrij
« Last Edit: November 01, 2003, 10:52:53 AM by KO63AP » Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
TonyS
High Elder
******
Offline Offline

Posts: 705


« Reply #16 on: October 27, 2003, 09:45:21 AM »

Dear Tony,

What is "jednobytn+¬ho6"  (from the Czech) supposed to be?  

Andrij,

The 6 is a footnote in the original I (electronically) copied it from, I thought I got all those out...obviously not all.  Jednobytn+¬ho is the genitive singular (as required by the verb to believe + the preposition v) and is the equivalent of homoousion, "of one (the same) being."

Tony


« Last Edit: October 27, 2003, 09:47:07 AM by TonyS » Logged

Tómame como al tequila, de un golpe y sin pensarlo. - Ricardo Arjona

I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
and if everbody's a sinner then everybody can be a winner
...
I'll see you when yo
Mor Ephrem
"Mor is right, you are wrong."
Section Moderator
Hoplitarches
*****
Offline Offline

Posts: 17,829


The Pope Emeritus reading OCNet


WWW
« Reply #17 on: October 27, 2003, 01:43:36 PM »

Mor, India has a few hundred languages, surely you can help me out with a dozen or so.  Grin


Dear Andrij,

I don't have my books handy, but if you remind me next week, I will try to put one up here.
Logged

Apolytikion, Tone 1, by Antonis

An eloquent crafter of divine posts
And an inheritor of the line of the Baptist
A righteous son of India
And a new apostle to the internet
O Holy Mor Ephrem,
Intercede for us, that our forum may be saved.


Mor Ephrem > Justin Kissel
Robert
"Amazing"
Archon
********
Offline Offline

Posts: 2,442



« Reply #18 on: October 27, 2003, 01:44:52 PM »

I got Gujarati covered.

Bobby
Logged
Mor Ephrem
"Mor is right, you are wrong."
Section Moderator
Hoplitarches
*****
Offline Offline

Posts: 17,829


The Pope Emeritus reading OCNet


WWW
« Reply #19 on: October 27, 2003, 04:57:57 PM »

Shame on you, Slave, shame on you.  Tongue
Logged

Apolytikion, Tone 1, by Antonis

An eloquent crafter of divine posts
And an inheritor of the line of the Baptist
A righteous son of India
And a new apostle to the internet
O Holy Mor Ephrem,
Intercede for us, that our forum may be saved.


Mor Ephrem > Justin Kissel
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #20 on: October 27, 2003, 05:21:49 PM »

hmm there isn't really a smilie for what I feel right now. The best I can do is :blushing: :blushing: - but it ain't really accurate

:very shamefaced: is what it should be

Mor I'm ashamed of you for making me realise how what I had written could be taken. Surely you don't think I'm really like that ??
Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
Robert
"Amazing"
Archon
********
Offline Offline

Posts: 2,442



« Reply #21 on: October 27, 2003, 05:22:39 PM »

slave,

Are you implying I have my girlfriend "covered?" Smiley LOL

Bobby
Logged
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #22 on: October 27, 2003, 05:24:28 PM »

BEAST
Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
Robert
"Amazing"
Archon
********
Offline Offline

Posts: 2,442



« Reply #23 on: October 27, 2003, 05:26:21 PM »

Oh boy, what will Anastasios say when he reads this thread.

Bobby
Logged
TomS
Banned
Archon
********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: GOA
Posts: 3,186


"Look At Me! Look At Me Now! " - Bono


« Reply #24 on: October 27, 2003, 05:26:38 PM »

Geez! The slave can't spell worth a darn!
Logged
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #25 on: October 27, 2003, 05:27:27 PM »

now you are just being wicked  - what's new ?
Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
Ebor
Vanyar
Taxiarches
**********
Offline Offline

Posts: 6,424



« Reply #26 on: October 27, 2003, 06:14:44 PM »

Icelandic:

Tr+¦arj+ítningin (Nicene Creed)

+ëg tr+¦i +í einn Gu+¦
F+¦+¦ur alm+íttugan, skapara himins og jar+¦ar,
alls hins s++nilega og +¦s++nilega.
Og +í einn Drottin Jes+¦m Krist,
Gu+¦s son eingetinn
og af f+¦+¦runum f+ªddur fyrir allar aldir.
Gu+¦ af Gu+¦i, lj+¦s af lj+¦si, sannan Gu+¦ af s+¦nnum Gu+¦i,
getinn, ekki gj+¦r+¦an, same+¦lis F+¦+¦urnum;
sem hefur gj+¦rt allt.
Sem vor mannanna vegna og vegna s+íluhj+ílpar vorrar
st+¬ ni+¦ur af himnum.
Og fyrir Heilagan Anda +¡kl+ªddist holdi
af Mar+¡u mey og gj+¦r+¦ist ma+¦ur.
Hann var einnig krossfestur vor vegna undir valdi
Pont+¡usar P+¡latusar, lei+¦ og var grafinn.
Og reis upp +í ++ri+¦ja degi samkv+ªmt ritningunum.
St+¬ upp til himna og situr F+¦+¦urnum til h+ªgri handar.
Og mun koma aftur +¡ d++r+¦,
til ++ess a+¦ d+ªma lifendur og dau+¦a,
og +í hans r+¡ki mun enginn endir ver+¦a.
Og +í Heilagan Anda, Drottin og l+¡fgara,
Sem +¦tgengur fr+í F+¦+¦urnum og Syninum,
og er tilbe+¦inn og d++rka+¦ur +ísamt F+¦+¦urnum og syninum,
og hefur tala+¦ fyrir munn sp+ímannanna;
og +í eina, heilaga, ka+++¦lska og postulega kirkju.
+ëg j+íta eina sk+¡rn til fyrirgefningar syndanna.
Og v+ªnti upprisu dau+¦ra,
og l+¡fs um +¦komnar aldir.
Amen.

I'm controlling myself from adding the creed in Anglo-Saxon i.e. Old English. Grin  But it may burst forth anyway.  It's macaronic (has some starting latin sentences) and in split line verse... that's what they did then, make verse of important things.

Ebor (Hwaet!!)
Logged

"I wish they would remember that the charge to Peter was "Feed my sheep", not "Try experiments on my rats", or even "Teach my performing dogs new tricks". - C. S. Lewis

The Katana of Reasoned Discussion

For some a world view is more like a neighborhood watch.
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #27 on: October 27, 2003, 06:22:29 PM »

TomS <<Geez! The slave can't spell worth a darn! >>

Now what've I done ?

Oh it's not my night at all

Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« Reply #28 on: November 01, 2003, 10:52:17 AM »

In Irish Gaelic, courtesy of a friend in Dublin.  Any errors are my own as I re-typed this (couldn't be bothered to run it though OCR).

Creidim in aon Dia amh+íin, an tAthair uilechumhachtach, a rinne neamh agus talamh, agus an uile n+¡ sofheichte agus dofheichte.  Agus in aon Tiarna amh+íin, +ìosa Cr+¡ost, Aonhim Mic D+¬ - a gineadh +¦n Athair roimh na haoiseanna go l+¬ir - Solas +¦ Solas, f+¡orDhia +¦ f+¡orDhia - an t+¬ a gineadh agus nach ndearnadh, agus at+í d’aon eisint leis an Athair, is tr+¡d a rinneadh an uile n+¡.  Ar +ír son-na an cine daonna agus ar son +ír sl+ínaithe - thuirling s+¬ +¦ neamh, ioncholla+¡odh le cumhacht an Spioraid Naoimh +¬ I mbroinn na Maighdine Muire agus rinneadh duine de.  Cuireadh ar an gerois +¬ ar +ír son faoi Phontius P+¡ol+íit; d’fhulaing s+¬, agus adhlacadh +¬.  D’ais+¬irigh s+¬ an treas l+í, de r+¬ir na scriopt+¦r, chuaigh suas ar neamh, t+í ina shu+¡ ar dheis an Athar.  Tiocfaidh s+¬ in athuair faoi ghl+¦ir le breithi+¦nas a thabhair ar bheo agus ar mhairbh, agus n+¡ bheidh deireadh lena r+¡ocht.  Agus sa Spiorad Naomh, Tiarna agus Bronnt+¦ir na beatha, an t+¬ a ghluaiseann +¦n Athair.  Tugtar d+¦ adhradh agus gl+¦ir mar aon leis an Athair agus leis an Mac: is eisean a labhair tr+¡d na f+íithe.  Agus san aon Eaglais naofa, chaitliceach, aspalda.  Admha+¡m an t-aon bhaisteadh amha+¡m chun mhaithi+¦nas na bpeaca+¡.  Agus t+íim ag s+¦il le hais+¬ir+¡ na marbh agus le beatha na haoise at+í le teacht.  +üim+¬an.
Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
Karamazov
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 280


WWW
« Reply #29 on: November 01, 2003, 04:13:21 PM »

"Sem +¦tgengur fr+í F+¦+¦urnum og Syninum," - Ebor

Dear Ebor,

Is this not the "filioque" in Icelandic?  I believe that in Eastern Orthodox usage, it should read "Sem +¦tgengur fr+í F+¦+¦urnum."  Just a guess, though.  After all, I can barely read English good.
Logged
David
OC.net guru
*******
Offline Offline

Faith: Orthodox Christian
Jurisdiction: OCA (Diocese of the South)
Posts: 1,952


Retired GM


WWW
« Reply #30 on: November 02, 2003, 03:07:46 PM »

K063AP,

When you have compiled your list, you should save it into a .pdf document, it would be nice to have for everyone.  It would also be good to do with The Lord's Prayer, the Jesus Prayer, etc.  

Logged

"When looking at faults, use a mirror, not a telescope."
-Yazid Ibrahim
MsGuided
Pharmakolytria
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 478


St. Anastasia


« Reply #31 on: November 02, 2003, 03:45:41 PM »

The Credo in German--Note: I just like horsing around the internet looking for things, i don't really know German :-P
 
Ich glaube (oder: Wir glauben [1]) an den einen Gott,
den Vater, den Allm+ñchtigen,
der alles geschaffen hat, Himmel und Erde,
die sichtbare und die unsichtbare Welt.
 
Und an den einen Herrn Jesus Christus,
Gottes eingeborenen Sohn,
aus dem Vater geboren vor aller Zeit:
Gott von Gott, Licht von Licht,
wahrer Gott vom wahren Gott,
gezeugt, nicht geschaffen,
eines Wesens mit dem Vater;
durch ihn ist alles geschaffen.
F++r uns Menschen und zu unserem Heil
ist er vom Himmel gekommen,
hat Fleisch angenommen
durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria
und ist Mensch geworden.
Er wurde f++r uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus,
hat gelitten und ist begraben worden,
ist am dritten Tag auferstanden
nach der Schrift
und aufgefahren in den Himmel.
Er sitzt zur Rechten des Vaters
und wird wiederkommen in Herrlichkeit,
zu richten die Lebenden und die Toten;
seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
 
Und an den Heiligen Geist,
der Herr ist und uns lebendig macht,
der aus dem Vater (und dem Sohn [2]) hervorgeht,
der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird,
der gesprochen hat durch die Propheten.
Und an die eine, heilige, katholische (oder: christliche [3]) und apostolische Kirche.
Ich bekenne eine Taufe zur Vergebung der S++nden.
Ich erwarte die Auferstehung der Toten
und das Ende der kommenden Welt.
 
Amen.

(For anyone seeing this for the first time, apparently theres a filioque in here, see parenthesis #2, so just chuck it if you see fit Wink)
« Last Edit: November 03, 2003, 12:51:03 AM by MsGuided » Logged

"Forgive me that great love leads me to talking nonsense." Barsanuphius
MsGuided
Pharmakolytria
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 478


St. Anastasia


« Reply #32 on: November 02, 2003, 03:55:53 PM »

This is the Armenian transliteration that I found online, which also has the creed in english, tweaked a bit, it seems...
http://www.armenianchurch.org/worship/creed.html

Havadamk ee mee Asdvadz, ee Hayrn amenagal, harareechun yergnee yev yergree yerevelyats yev anerevooteets.

Yev ee mee Der Heesoos Kreesdos, hOrteen Asdoodzo, dzunyalun hAsdoodzo Horeh, meeyadzeen, ayseenkun heyooteneh Hor.

Asdvadz hAsdoodzo, looys ee looso, Asdvadz jushmareed, hAsdoodzo jushmardeh, dzunoont yev voch araradz. nooyn eenkn ee punooteneh Hor vorov amenayn eench yeghev hergeenus yev ee vera yergree, yereveleek yev anerevooytk.

Vor haghakus mer, martgan, yev vasun mero purgootyan eechyal ee hergneets marmnatsav, martatsav, dzunav gadarelabes ee Mareeyama surpo goosen Hokvovun Surpov.

Vorov eyar marmeen, hokee yev meed. yev zamenayn vor eench eh ee mart, jushmardabes yev voch gardzyok.

Charcharyal, khachyal, taghyal, herrort avoor harootsyal, yelyal ee hergeenus noveen marmnovun, nusdav unt achmeh Hor.

Kalots eh noveen marmnovun yev parok Hor ee tadel uzgentanees yev uzmeryalus, voro takavorootyanun voch ko vakhjan.

Havadamk yev ee Soorp Hokeen, haneghun yev ee gadaryalun, vor khozetsav horenus, yev ee markares, yev havedaranus. Vor echn ee Hortanan, karozyats harakyalsun, yev punagetsav ee Soorpsun.

Havadamk yev ee mee meeayn unthanragan yev arakelagan soorp Yegeghetsee. Ee mee mugurdootyoon, habashkharootyoon, ee kavootyoon yev ee toghootyoon meghats. Ee harootyoon merelots, ee tadasdanun haveedeneets hokvots yev marmnots, harkayootyoonun yergneets yev ee gyansun haveedenaganus.
Logged

"Forgive me that great love leads me to talking nonsense." Barsanuphius
Karamazov
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 280


WWW
« Reply #33 on: November 02, 2003, 05:22:08 PM »

Regarding msguided's German version, "der aus dem Vater (und dem Sohn [2]) hervorgeht," is once again the filioque.  Please, can we not proofread and ensure the creeds we post are Orthodox?
Logged
the slave
intolerant of intolerance
High Elder
******
Offline Offline

Faith: Greek Catholic
Jurisdiction: UGCC
Posts: 810



« Reply #34 on: November 02, 2003, 06:11:00 PM »

a Karamazov

Some of us - being RC - do actually say the filoque - and if we are not totally familiar with the language of the version we have posted, we may well include the filioque.

I'm sure that  Andrij is aware of this and will double check.
Logged

"Never let anyone try to tell you that, in order to be Orthodox, you must also be eastern. The West was fully Orthodox for a thousand years; and her venerable liturgy is far older than any of her heresies."
- St. John Maximovitch
MsGuided
Pharmakolytria
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 478


St. Anastasia


« Reply #35 on: November 02, 2003, 06:14:22 PM »

luckily, questionable/optional parts were in parentheses...leave it in if you like, take it out if you dont.  whether one believes its "right" or not, i just wanted to be complete  Roll Eyes
Logged

"Forgive me that great love leads me to talking nonsense." Barsanuphius
Karamazov
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 280


WWW
« Reply #36 on: November 02, 2003, 10:37:54 PM »

Okay...I'm cool with that.  However if submitting  the creed, for the sake of the uni-lingual readers out there, the submitting party should indicate whether the filioque is present in the translation.
Logged
MsGuided
Pharmakolytria
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 478


St. Anastasia


« Reply #37 on: November 03, 2003, 12:51:58 AM »

alright, i edited mine, forgive me for the slip of the filioque  Roll Eyes
Logged

"Forgive me that great love leads me to talking nonsense." Barsanuphius
Mor Ephrem
"Mor is right, you are wrong."
Section Moderator
Hoplitarches
*****
Offline Offline

Posts: 17,829


The Pope Emeritus reading OCNet


WWW
« Reply #38 on: November 03, 2003, 05:47:27 PM »

I transliterated this not according to the conventional method, but with my own, which I believe is more accurate with regard to actual pronunciation for the average Western reader.  There are certain instances where I couldn't get it exactly as I wanted, and so I had to compromise.  Another problem in transliterating is that in Malayalam, sometimes it is common to take what in English would be a group of words, and string them together as one big word.  When spoken, it makes sense, and in writing, you can read it and understand it, but it makes it hard to decipher some words when transliterated into English unless you know something about the language.  Also, in English, when a word comes at the end of one line and needs to be continued on another line, we insert a hyphen--this does not happen in Malayalam, and so there are a couple of instances here where I had to use my discretion in separating words.  Any errors in this transliteration are my own.  While this is not official, it is my attempt from the official text as published in the liturgical books.  

One interesting feature of the Creed is the way it is structured in those liturgical books.  Traditionally, the priest intones the first words of the Creed, and then a deacon recites the bulk of the Creed aloud on his own, and at the end of each paragraph, the people sing out "Nyangal vishwasikkunnu!" ("We believe!").  These days, more and more parishes are adopting the practice whereby the entire congregation prays the Creed, and so that particular effect is lost.

Malayalam

Sarvashakthiyulla Pithaavaayi aakashatthindeyum bhoomiyudeyum kaanappedunnavayum kaanappedaatthavayumaaya sakalatthindeyum srshtavaaya sathya Ekadaivathil nyangal vishwasikkunnu.  

Daivathinde Ekaputhranum, sarvalokangalkum munbe Pithavilninnu janicchavanum, prakaashatthilninnulla prakaashavum, Satyadaivatthilninnulla Sathyadaivavum, janicchavanum srshtiyallaatthavanum, saaraamshatthil Pithavinodusamathwamullavanum, sakalavum thaan mukhandiramaayinirmmicchavanum, manushyaraaya nyangalkkum nyangalude raskhaykkum vendi thirumanassaaya prakaaram swarggatthilninnirangi, Vishuddha Roohaayilninnum, Daivamaathaavaaya* Vishuddha Kanyakamariyaamilninnum shareeriyaayittheernnu manushyanaayi, Ponthios Peelaatthosinde divasangalil nyangalkuvendi kurishil tharaykkappettu kashtam anubhavicchu maricche adakkappette, moonnaamdivasam uyirtthezhunnettu swarggatthileykukareri Thande Pithaavinde valatthubhaagatthe irunnavanum, jeevanullavareyum maricchavareyum vidippaan Thande valia mahathwatthode iniyum varuvaanirikkunnavanum, Thande raajyatthin avasaanamillaatthavanumaaya Yeshumashihaa aaya eka Kartthavilum nyangal vishwasikkunnu.

Sakalattheyum jeevippikkunna Kartthaavum, Pithaavilninnum porappettu, Pithaavinodum Puthranodumkoode vandikkappettu sthuthikkappetunnavanum, nibiyanmaarum sleehanmaarum mukhandiram samsaaricchavanumaaya jeevanum vishooddhiyumulla eka Roohaayilum, kaatholikavum slaihikavumaaya eka vishuddhasabhayilum nyangal vishwasikkunnu.

Paapamochanatthinu maamodeesaa onnu maathramaakunnu vennu nyangal ettuparannyu maricchupoyavarude uyirppinum, varuvaanirikkunna lokatthile pothiya jeevanumaayi nyangal nokkippaarkkunnu.  Aammeen.  




*The Creed as professed liturgically in the Syrian and Indian Orthodox Churches differs slightly from the Nicene Creed as we know it, not in doctrine, but in certain words.  Here for instance, the Virgin Mary is called the "Holy Virgin Mary, Mother of God" instead of the simpler "Virgin Mary".  To my knowledge, this is the only difference between the liturgical version and the actual version.
« Last Edit: November 03, 2003, 05:49:33 PM by Mor Ephrem » Logged

Apolytikion, Tone 1, by Antonis

An eloquent crafter of divine posts
And an inheritor of the line of the Baptist
A righteous son of India
And a new apostle to the internet
O Holy Mor Ephrem,
Intercede for us, that our forum may be saved.


Mor Ephrem > Justin Kissel
Karamazov
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 280


WWW
« Reply #39 on: November 03, 2003, 06:35:34 PM »

You have confounded the filioque police!  For that you shall PAY! Wink
Logged
Νεκτάριος
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Posts: 5,437



« Reply #40 on: November 03, 2003, 07:09:39 PM »

well in all other languages posted you could look and sort of guess if the filioque was in the creed, in Phil's case I'll just take his word.  Geez and I thought Greek was hard.
Logged
Mor Ephrem
"Mor is right, you are wrong."
Section Moderator
Hoplitarches
*****
Offline Offline

Posts: 17,829


The Pope Emeritus reading OCNet


WWW
« Reply #41 on: November 03, 2003, 07:21:56 PM »

The Filioque is NOT in the following section... Wink

Sakalattheyum jeevippikkunna Kartthaavum, Pithaavilninnum porappettu, Pithaavinodum Puthranodumkoode vandikkappettu sthuthikkappetunnavanum, nibiyanmaarum sleehanmaarum mukhandiram samsaaricchavanumaaya jeevanum vishooddhiyumulla eka Roohaayilum, kaatholikavum slaihikavumaaya eka vishuddhasabhayilum nyangal vishwasikkunnu.

I should note that it appears that this version of the Creed differs slightly from what is sung at my church, and I think this is because the book I am using is very old, and so there are other prayers that differ.  The Our Father, for instance, in this book is different from what everyone now says universally.  Meanings were not/are not changed, but the way it is said.  So this may be different as well, but only in a few places.  

Believe me, Greek has nothing on Malayalam... Tongue
Logged

Apolytikion, Tone 1, by Antonis

An eloquent crafter of divine posts
And an inheritor of the line of the Baptist
A righteous son of India
And a new apostle to the internet
O Holy Mor Ephrem,
Intercede for us, that our forum may be saved.


Mor Ephrem > Justin Kissel
MsGuided
Pharmakolytria
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 478


St. Anastasia


« Reply #42 on: November 04, 2003, 04:13:22 PM »

kaatholikavum ...  Aammeen.  

I'm pretty sure I speak for at least the majority when I say these are the only words I could recognise in your whole Creed  Tongue Wink
Logged

"Forgive me that great love leads me to talking nonsense." Barsanuphius
KO63AP
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 50


Грай, кобзарю! ЛÐÂ


« Reply #43 on: November 04, 2003, 05:03:10 PM »

Mor Ephrem, MsGuided, and other contributors:

Thanks!

The collection is growing slowly, but surely.  As requested, these will all be converted to .pdf (and maybe posted in the "Texts" section?).

BTW, any chance of getting the Armenian and Malayalam Creeds in the original scripts?  If OCNet doesn't support it (and if not, WHY!?!?!?) emailing as a M$Word document will do nicely  Cool

Andrij
Logged

Ті, що сіють у сльозах, пожнуть у радосÑ
Mor Ephrem
"Mor is right, you are wrong."
Section Moderator
Hoplitarches
*****
Offline Offline

Posts: 17,829


The Pope Emeritus reading OCNet


WWW
« Reply #44 on: November 04, 2003, 05:22:21 PM »

Dear Andrij,

I can't help with the Armenian.  I have never been able to figure out how to type in Malayalam on an American keyboard, so I can't do that either.  However, if scanning works for you, perhaps it is possible to do that.
Logged

Apolytikion, Tone 1, by Antonis

An eloquent crafter of divine posts
And an inheritor of the line of the Baptist
A righteous son of India
And a new apostle to the internet
O Holy Mor Ephrem,
Intercede for us, that our forum may be saved.


Mor Ephrem > Justin Kissel
Robert
"Amazing"
Archon
********
Offline Offline

Posts: 2,442



« Reply #45 on: November 04, 2003, 05:39:55 PM »

Andrij:

That is because Malayalam and Armenian are not part of UNICODE encoding.  Unfortunately, until the ANSI standards body wishes to implement these languages, we will be without support for them.

Bobby
Logged
Tags:
Pages: 1 2 All   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.12 seconds with 73 queries.