When I was that age, I asked for a "normal" Bible and my parents bought me a large print KJV. I suppose that's even "worse" than the RSV in terms of difficulty, but what got me to enjoy it was a) hearing it read on the radio (the one thing Harold Camping did right) and b) reading stuff in which the KJV was quoted (so that I could find the reference and read it myself).
It's been a long time since I was ten, so I'm not sure if it works like that for everyone, but that's what worked for me: I had to be able to engage it in more ways than just a straight reading in order for me to become more familiar with it and even to enjoy it.
The Good News Translation is really the Bad News Paraphrase. Just say no.