OrthodoxChristianity.net
April 20, 2014, 09:54:23 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: The Rules page has been updated.  Please familiarize yourself with its contents!
 
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: 1   Go Down
  Print  
Author Topic: Canonical Icons Discussion In Oriental Script  (Read 1940 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Elpidophoros
Elder
*****
Offline Offline

Faith: OX
Posts: 292



« on: November 24, 2008, 06:05:57 PM »

各人意見:
1,合利斯托斯聖容在圣像上被描繪為有漢人特征是可以的,按照傳承,大聖佛提牧首開許將救世主描繪為各種族之人,因合利斯托斯所取之人性,為普天下一切人共同之人性,非特特取猶代亞人之人性也。
2,至聖誕神女上帝母被描繪為漢人女子也是可以的,因榮耀安息后的聖母聖軀已經預先享有將來復活后光榮之軀的一些恩典,所謂千處祈求千處應,自然可以有不同形象的化現。
3,在某些傳承中,不但有微露髮髻的聖母像,甚至有披散頭髮的聖母像,比如俄羅斯的“救產難母”,此為有甚深密意的例外顯現,不可一概而論也。
4,聖母聖衣上當有三貞潔星(或者因為構圖被遮擋一枚二枚亦可,但是總需要有所表示),有些傳承以日月星三者代替三星,又有以三天神像替代三星,均可。無貞潔星之像屬不如法。
5,至聖誕神女聖號(上帝之母種字)不可沒有,缺少聖號屬不如法。
6,救世主聖名種字不可沒有,缺少屬不如法。
7,救世主圓光內無十字,無三聖字屬不如法
8,救世主及聖母穿中華皇袍可以,一如mega archiereus 像中救世主穿拜占庭皇袍(司教衣)為如法。
« Last Edit: November 24, 2008, 06:14:08 PM by FrChris » Logged
Elpidophoros
Elder
*****
Offline Offline

Faith: OX
Posts: 292



« Reply #1 on: November 25, 2008, 12:48:37 PM »

"各人意見"之“各”字誤;當為“個”。
不知為何不能修正發貼?
Logged
coptic orthodox boy
Elder
*****
Offline Offline

Posts: 447


« Reply #2 on: November 27, 2008, 12:12:44 AM »

Sorry friend, my Chinese is still quite elementary at best.  Also, using fantizi instead of jiantizi doesn't make it any easier to follow Wink
Logged
Elpidophoros
Elder
*****
Offline Offline

Faith: OX
Posts: 292



« Reply #3 on: November 29, 2008, 11:14:50 AM »

Oh yes, Jiantizi is more easy for reading and writing,just like use arabic alphabet for coptic;but the traditional way is more beautiful.
Logged
Tags:
Pages: 1   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.039 seconds with 31 queries.