What about the Greek and Bulgarian and Serbian and Antiochian OCs?
Greek-depends on the parish
Bulgarian- no clue
Antiochian- convert parish, English. Arab parish probably not.
ACROD-English with some Slavonic
Ukrainian-English in some parishes, Ukrainian in others
OCA- English mostly, save for a few parishes
ROCOR- depends on the parish
Serbian-depends on the parish
As a matter of fact, I live in the heartland of Orthodoxy/Greek Catholicism. Almost all parishes use mostly English that I am familiar with. They may use Slavonic a bit, but only for the fixed parts of the Liturgy. Not the Epistle, Gospel, Tropar, Kondak, etc...