For EkhristosAnesti or anyone else who might know,
Do you know what the Paschal response to Christ is Risen! is in Ge'ez, how to pronounce it and what it translates to in English? The below is a question and a response from my priest on an Orthodox music yahoo group. Thanks.
--- In OrthodoxPSALM@yahoogroups.com
, "Fr. J and D B"
> If anyone DOES find it, I'd love to have a copy.
There are many Eritreans that attend services here at parish here in Santa Rosa,
not a one of them seems to know "Christ is risen" as we know. I believe, not
that they are following a very different liturgical tradition, and it is
possible that the
Troparion "Christ is risen" as we sing it is not done by them. When you greet an
an old timer that is, with the words "Christos tin saya multan" (forgive the bad
transliteration, it is based on my bad pronunciation), the old timer (the young
not "churched") will respond with a paragraph length statement about Christ
and Satan overthrown, and peace being given.
Whether they sing it or no, we will have to find out from an
who has some familiarity with Eritrean and Ethiopian practice.
If there is anyone in Atlanta on this e-list, or Seattle, where there are large
communities with their own churches, you might find someone who could tell us.
PS: the pronunciation of Ge'ez, or Amharic, the Liturgical language of these
folks, is not
easy. You can damage your epiglotis.