I love that song! No idea what they're singing, but I love it. [...] So, you can imagine how I have loved it ever since. And I am amazed to find someone else who has even heard of him! Wow.
Brezhoneg is a really bizarre language, both when you hear it and when you look at the words. It has a lot in common with Cornish and Welsh, but you can notice a distinct "continental" influence to it (French, Latin, etc). Luckily, a lot of their songs are translated into French or German (due to the fan base), and I at least have a basic
grasp of French and some German.
Three young sailors tra la la la la la la
Three young sailors went on a journey
The wind pushed them
Beside the old, stone mill
They dropped anchor
And in this mill
There was a servant
She asked me
Where we knew each other from?
In Nantes, the market
We chose a ring
The engagement ring
And we were about to be married
We will marry
Even though we don't have much (wealth)
My mother, you live comfortably
You don't know who is in need
We have neither a house nor straw
Nor a bed to sleep in at night
We have neither a sheet nor a blanket
Nor a pillow underneath our heads
We have neither a bowl or a spoon
Nor what is needed to make bread
We will follow the partridge
We will sleep on the ground
We will follow the woodcock
When the sun rises, it flees
My song is complete
Anyone who knows it, continue
Far from perfect, but the basics.
I absolutely love "revival" folk music from Europe, especially the Celtic ones. In Quebec, amongst some of the older generations, many of the traditional songs that Stivell and Tri Yann have performed, are quite common as drinking songs.
Especially this gem. http://www.youtube.com/watch?v=e7NgxAS-owA