First Question: Why has not any Major Orthodox Publisher picked up your Work?
Answer: Orthodox Book Publishers, like all book publishers, such as Light-n-Life, and unorthodox Christian Publishers, such as Paulist Press, need to know that the book will make money. An Orthodox Bible in English, according to Light-n-Life when I approached them, is not profitable enough for their limited resources. Light-n-Life is not a wealthy as say Zondervan or Thomas Nelson.
St. Validmir's Press also stated that they would publish my work, but they are doing the exact same translation that will be coming out in a few years. They stated they could not publish both translations and their translation took precedence.
Traditional Orthodox Christian Book Publishers are interested, but what to wait until Holy Transfiguration Monastery's LXX translation comes out first. These are the answers given to me. Like them or not these are the answers, but none questioned the quality of the translation.
Question: Why hasn't any Major Orthodox Jurisdiction supported my translation?
Answer: They will not! Orthodoxy in America is NOT one Church, but various Jurisdictions. Not even the Orthodox Study Bible is supported by any Orthodox Jurisdiction and probably will never be because there is not one voice of Orthodoxy. Fr. Stanley Harakes in his current book on the Orthodox Study Bible goes into this a little further.
Question: What Political connections are you talking about?
Answer: The OSB people had connections with Thomas Nelson and used their NT & Psalms with wateredown Orthodox notes because they could. Every Orthodox theologian of any note criticized the OSB NT & Psalms and rightly so. Now they have access to the OT text of the NKJV, reworked it and are publishing it taking the criticisms to heart. Good for them let's now wait and see what comes of it.
Question: Why are you, Peter Papoutsis, doing this English translation of the LXX?
Answer: I was called to do it. It is yours for the taking and asking. I need no ones approval but God's
He put this burden on my heart and no other. If the Church wishes to bless this translation, that I offered to the Greek Orthodox Archdiocese many times with never any response, it will up to them. The translation is there for them to inspect, but they will wait for the OSB to come out to look at that first and that is fair.
Finally, I am also helping out an OCA priest on the Eastern Orthodox Bible translation that does like my translation and has asked me to help him out. The LXX and Greek NT is finally here in English let's support them all, test them all and then judge their quality.
Have a Good night and God Bless.