Author Topic: Schmemann's The Eucharist  (Read 1650 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline authio

  • Elder
  • *****
  • Posts: 369
Schmemann's The Eucharist
« on: May 22, 2007, 02:06:46 AM »
Hi all,

I'm currently writing my final run of my long paper on 11th century Spanish monarchy and liturgy.  If anyone has any quotes from Schmemann's The Eucharist on the meaning of liturgy to Christian identity, let me know a quote and a citation!

Thanks,
Authio
Christ is risen!
Cristo ha resucitado!
Христос Воскресе!
Χριστός Ανέστη!
 المسيح قام

Offline Heorhij

  • Merarches
  • ***********
  • Posts: 8,576
    • Mississippi University for Women
Re: Schmemann's The Eucharist
« Reply #1 on: May 22, 2007, 10:41:56 AM »
Hi Authiodionitist,

"Off top of my head," from memory, I can quote one sentence from Fr. Schmemann (not from his "Eucharist," though - rather, from "For the Life of the World"):

"The Church does not "have" liturgy; the Church IS liturgy."

George
Love never fails.

Offline Pravoslavbob

  • Section Moderator
  • Archon
  • *****
  • Posts: 3,214
Re: Schmemann's The Eucharist
« Reply #2 on: May 22, 2007, 12:58:29 PM »
My books are almost all packed away right now.  But I don't know that I would use The Eucharist.  I believe that it was written in Russian first.  There are those who say that it is quite a poor translation into English.  ( I have to admit that I have not looked at it much.  So what do I know? You might well find good things in it to use.)  As George has hinted,For the Life of the World should provide plenty of quotes that you could use.  I would recommend that you consult this book.

JB
« Last Edit: May 22, 2007, 01:04:41 PM by Pravoslavbob »
Atheists have noetic deficiencies.

Offline Heorhij

  • Merarches
  • ***********
  • Posts: 8,576
    • Mississippi University for Women
Re: Schmemann's The Eucharist
« Reply #3 on: May 22, 2007, 01:49:25 PM »
Here is the full text of the English translation of "The Eucharist":

http://books.google.com/books?id=Gp8st5bihlAC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=schmemann+eucharist&source=web&ots=s1ngPXN-eT&sig=OvJXwDQQXC5TjyeVZEdf65ZUILo

Yes, Fr. Alexander wrote it in Russian (it took him almost three years, his last years on earth), and then it was posthumously translated into English.
Love never fails.

Offline authio

  • Elder
  • *****
  • Posts: 369
Re: Schmemann's The Eucharist
« Reply #4 on: May 26, 2007, 08:45:41 PM »
I've used the comments so far, and I have a paragraph that's open for critique....

Every Christian throughout this era has worshipped in liturgy, which is a “triunity of assembly, the eucharist, and the Church” to “reveal [and] realize the Church.”   Assembly is the event, eucharist (meaning thanksgiving) is the action, and the Church is the community; in this triunity each Christian sees the whole world at the service of God, and so he worships in liturgy, that is, to participate in the work of the people to unify the world through “[the] act of blessing God, of both receiving the world from God and offering it to God — and by filling the world with this Eucharist, [the Christian] transforms his life, the one that he receives from the world, into life in God, into communion with Him.”   Thus, for the Christian, “church is not a place where we fulfill our religious obligations, but the place where we find our real home, where joy and light are given to us."

(quotes are taken from   Alexander Schmemann, The Eucharist (Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press, 1988), 11.
  Schmemann, The Eucharist, 8-11; Schmemann, For The Life Of The World (Crestwood, NY:  St. Vladimir's Seminary Press, 1973), 64.
  Schmemann, Liturgy and Life: Christian Development Through Liturgical Experience (Crestwood, NY: St Vladimir’s Seminary Press, 1974), 83.)
Christ is risen!
Cristo ha resucitado!
Христос Воскресе!
Χριστός Ανέστη!
 المسيح قام