OrthodoxChristianity.net
July 28, 2014, 06:31:45 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Reminder: No political discussions in the public fora.  If you do not have access to the private Politics Forum, please send a PM to Fr. George.
 
   Home   Help Calendar Contact Treasury Tags Login Register  
Pages: 1   Go Down
  Print  
Author Topic: QUICK - NEED TRANSLATION HELP PRONTO!  (Read 3154 times) Average Rating: 0
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Elisha
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: OCA
Posts: 4,406


« on: March 23, 2007, 11:31:18 AM »

Sorry to be a bother, but I need to make fun of a secular Russian acquaintance.  What is 'Palm Sunday' in Russian?  Cyrilic and non please, as the other forum may not allow cyrilic.  Thanks!
Logged
Elisha
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: OCA
Posts: 4,406


« Reply #1 on: March 23, 2007, 02:15:10 PM »

*Bump*
Logged
OlegB
Newbie
*
Offline Offline

Faith: Eastern Orthodox
Jurisdiction: Russian Orthodox Church
Posts: 5


« Reply #2 on: March 30, 2007, 10:29:10 AM »

Вербное воскресенье.
Verbnoe voskresenye. - in English-style romanization.
(/'vʲerbnoje voskrʲe'sʲenʲje/ Wink)
But it translates not as "Palm Sunday", but as "Willow Sunday". Keep this in mind Smiley.
Logged
stashko
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Faith: ИСТОЧНИ ПРАВОСЛАВНИ СРБИН
Jurisdiction: Non Ecumenist Free Serbian Orthodox Church
Posts: 4,998


Wonderworking Sitka Icon


« Reply #3 on: November 13, 2007, 11:52:07 AM »

Вербное воскресенье.
Verbnoe voskresenye. - in English-style romanization.
(/'vʲerbnoje voskrʲe'sʲenʲje/ Wink)
But it translates not as "Palm Sunday", but as "Willow Sunday". Keep this in mind Smiley.

serbs call it [tsvetna nedelja] thou they hand out weeping willow [zalosna verba] i assume  the russian would call it the same just a little different pronunciation....i could be wrong or not stashko Cheesy
weeping willow[жалосна верба].......palm sunday[цветна недеља]
« Last Edit: November 13, 2007, 12:00:05 PM by stashko » Logged

ГОСПОДЕ ГОСПОДЕ ,ПОГЛЕДАЈ СА НЕБА ,ДОЂИ И ПОСЕТИ ТВОЈ ВИНОГРАД ТВОЈА ДЕСНИЦА ПОСАДИЛА АМИН АМИН.
OLGA
Newbie
*
Offline Offline

Faith: Russian orthodox
Jurisdiction: Crimea
Posts: 1


« Reply #4 on: November 17, 2007, 05:47:51 PM »

It calls Verbnoe Voskresen'e (Willow Sunday)
Вербное  Воскресенье in Russian
« Last Edit: November 17, 2007, 05:55:34 PM by OLGA » Logged
stashko
Protokentarchos
*********
Offline Offline

Faith: ИСТОЧНИ ПРАВОСЛАВНИ СРБИН
Jurisdiction: Non Ecumenist Free Serbian Orthodox Church
Posts: 4,998


Wonderworking Sitka Icon


« Reply #5 on: November 18, 2007, 04:38:23 PM »

It calls Verbnoe Voskresen'e (Willow Sunday)
Вербное  Воскресенье in Russian

Dear Olga.. I thought that russia uses the word nedelja for sunday now ,instead of resurrection sunday..
i wish all the orthodox would use the word resurrection sunday for sundays..it keeps our minds on what the Lord did for us ....stashko[сташко]

willow sunday[вербно васкресење] russian
tsvetna nedelja[цветна недеља]serbian

tsvetna nedelja translated[ flower sunday]

Mir Bozhi [Мир Божи] на дочек рођенство Христа Бога Нашег јановара 7 2008....сташко[stanislav]
« Last Edit: November 18, 2007, 08:45:24 PM by stashko » Logged

ГОСПОДЕ ГОСПОДЕ ,ПОГЛЕДАЈ СА НЕБА ,ДОЂИ И ПОСЕТИ ТВОЈ ВИНОГРАД ТВОЈА ДЕСНИЦА ПОСАДИЛА АМИН АМИН.
OLGA
Newbie
*
Offline Offline

Faith: Russian orthodox
Jurisdiction: Crimea
Posts: 1


« Reply #6 on: June 24, 2008, 06:22:15 PM »

Quote
Dear Olga.. I thought that russia uses the word nedelja for sunday now ,instead of resurrection sunday..
i wish all the orthodox would use the word resurrection sunday for sundays..it keeps our minds on what the Lord did for us ....stashko[сташко]
in russian language we use the word resurrection sunday for sundays Smiley For example, in ukraine people say nedelja, but in Russia we have the resurrection every week Wink
Logged
Heorhij
Merarches
***********
Offline Offline

Faith: Orthodox
Jurisdiction: GOA, for now, but my heart belongs to the Ukrainian Orthodox Church
Posts: 8,576



WWW
« Reply #7 on: June 24, 2008, 06:38:10 PM »

in russian language we use the word resurrection sunday for sundays Smiley For example, in ukraine people say nedelja, but in Russia we have the resurrection every week Wink

That's true. In Ukrainian, Sunday is "нeділя" (pronounced "nedilya"). In Russian, a similar word, "нeдeля" (pronounced "nyedyelya"), means "week." In Ukrainian, "week" is "тиждeнь" ("tizhden'", with a soft "n" at the end).

Unlike Russians who trivialize the word "Resurrection" ("Воскрeсeниe") by calling it every first day of the week (KIDDING!!! KIDDING!!!), we Ukrainians reserve this term only to be applied to the unique event of Resurrection of our Lord.  Grin Grin Grin
Logged

Love never fails.
LBK
Merarches
***********
Online Online

Faith: Orthodox
Posts: 10,197


Holy Father Patrick, pray for us!


« Reply #8 on: June 25, 2008, 12:13:11 AM »

I do realise that the original request was made some time ago, but the the "official" title of this feast, if you were to look it up in the Lenten Triodion (the volumes which contain the liturgical texts of the feasts of Great Lent), would be Вход Господень в Иерусалим (Vhod Gospoden' v Ierusalim), meaning Entry of the Lord into Jerusalem.

Logged
Tags:
Pages: 1   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.051 seconds with 36 queries.